Gramarye Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Remy Zero - Dilbilgisi
by Remy Zero
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here they come, here they come
İşte geliyorlar, işte geliyorlar
Here they come and they might as well
İşte geliyorlar ve onlar da olabilir
Too many birds in my confusion now
Artık kafa karışıklığımda çok fazla kuş var
Now they'll circle over this house till we take them in ooh
Şimdi biz onları içeri alana kadar bu evin etrafında dolaşacaklar ooh
Ooh, you show me a sign to rise up from the world we know
Ooh, bana bildiğimiz dünyadan yükselmem için bir işaret gösteriyorsun
And she's strung out on life
Ve o hayata karşı gergin
He soon rolls his teeth
Yakında dişlerini yuvarlar
It's spilling out from a mouth fit to overflow back into me
İçime geri akmaya hazır bir ağızdan dökülüyor
She moves and it's fire un ? der -- water
Hareket ediyor ve ateş mi var? der -- su
Speaks in its flame she speaks my name
Aleviyle konuşuyor, adımı söylüyor
Well they all really want you
Hepsi seni gerçekten istiyor
If only you had wan - ted them
Keşke onları isteseydin
Lights move in the chalk lines
Işıklar tebeşir çizgilerinde hareket ediyor
Chains that define who I am
Kim olduğumu tanımlayan zincirler
Here we are again (how could I have seen?)
İşte yine buradayız (nasıl görebildim?)
Always she's driving (how could I have known?)
Her zaman arabayı o sürüyor (nasıl bilebilirdim ki?)
Right through the strangest calling (I should have known)
En tuhaf çağrının tam ortasında (Bilmeliydim)
Straight through the sound gramarye, I've found
Doğrudan ses gramerinde buldum
See how she's driving me
Beni nasıl yönlendirdiğini gör
Straight from the sound
Doğrudan sesten
She's seen as a bright sun to anyone
O herkes için parlak bir güneş gibi görülüyor
Hollow and mined with the weight of the world
İçi boş ve dünyanın ağırlığıyla mayınlı
Trailing out till the last train discovers me
Son tren beni keşfedene kadar takip ediyorum
Alive on Vine
Vine'da Canlı
She moves and it's fire un ? derwa -- ter
Hareket ediyor ve ateş mi var? derwa - ter
Speaks in its flame she speaks my name
Aleviyle konuşuyor, adımı söylüyor
As you move in the chalk line
Tebeşir çizgisinde hareket ederken
Change in the dream that I am
Olduğum rüyadaki değişiklik
Here we are the same
İşte biz aynıyız
I used to see something in the idea
Fikirde bir şey görürdüm
But only once did my hands reach anything beautiful
Ama ellerim sadece bir kez güzel bir şeye ulaştı
Now she's turned away and I, ohhh
Şimdi o arkasını döndü ve ben, ohhh
We move in it's fire (show me a sign) un ? derwa -- ter
Ateşin içine doğru hareket ediyoruz (bana bir işaret göster) un ? derwa - ter
Speaking in its flame, it speaks my name
Alevinde konuşuyor, adımı söylüyor
She proves (soon roll its teeth) the liar,
Yalancı olduğunu kanıtlıyor (çok geçmeden dişlerini yuvarlıyor),
On every one of them we are the same
Her birinde biz aynıyız
Lights move in a chalk line
Işıklar tebeşir çizgisinde hareket ediyor
Change in the fire who I am
Ateşte kim olduğumu değiştir
Here we are again (how could I have seen?)
İşte yine buradayız (nasıl görebildim?)
Always she's driving (how could I have known?)
Her zaman arabayı o sürüyor (nasıl bilebilirdim ki?)
Right through the strangest calling
En tuhaf çağrının tam ortasında
Straight through the sound gramarye I have found
Doğrudan bulduğum ses grameriyle
See how she's driving me (how could I have seen?)
Beni nasıl yönlendirdiğini gör (nasıl görebildim?)
Always she's driving (how could I have known?)
Her zaman arabayı o sürüyor (nasıl bilebilirdim ki?)
Back through the strangest calling
En tuhaf çağrıya geri dön
Straight through the sound
Doğrudan ses yoluyla
Gramarye, I found
Gramerye, buldum
See how she's driving me down
Bak beni nasıl aşağı çekiyor
Questions, corrections, & comments - mrm68@georgetown.edu
Sorular, düzeltmeler ve yorumlar - mrm68@georgetown.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.