Twister Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Remy Zero – Twister
by Remy Zero
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A very beautiful song!
Bardzo piękna piosenka!
The Special Sequence is used in the chorus.
W refrenie używana jest sekwencja specjalna.
I'm 100% sure of this, because I saw them play it like this.
Jestem tego pewien na 100%, bo widziałem, jak tak grali.
Special Sequence: **SS**
Sekwencja specjalna: **SS**
Intro: C#m A E B 2x
Wprowadzenie: C#m A E B 2x
Verse1:
Werset 1:
I need to hear you say goodbye.
Muszę usłyszeć, jak się żegnasz.
I don't know why I hang around.
Nie wiem, dlaczego się kręcę.
You will soothe the pain within my eyes
Uśmierzysz ból w moich oczach
and then you leave without a sound.
a potem odchodzisz bezgłośnie.
Chorus:
Chór:
**SS** B A
**SS** B A
Show me a sign and I'm
Daj mi znak i jestem
taking you home.
zabiorę cię do domu.
**SS** B A
**SS** B A
Give me the time to show
Daj mi czas na pokazanie
how I have grown.
jak urosłam.
Second Verse:
Drugi werset:
Under the old back porch you knew
Pod starą tylną werandą, którą znałeś
I loved you more than there and so,
Kochałem Cię bardziej niż tam i tak,
you will let me fall back on my own
pozwolisz mi upaść samotnie
and where you were I'll never know.
i gdzie byłeś, nigdy się nie dowiem.
Repeat chorus.
Powtórz refren.
Bridge:
Most:
There'll be sun, and
Będzie słońce i
all eyes fall from heaven now.
wszystkie oczy spadają teraz z nieba.
See that I walk on.
Zobacz, że idę dalej.
But there ain't no one
Ale nie ma nikogo
So to the fall
A więc do jesieni
all stares, all breaks and no breaths.
wszystkie spojrzenia, wszystkie przerwy i brak oddechu.
Yeah, I walk on through the listen.
Tak, idę dalej, słuchając.
Verse3:
Werset 3:
So you're sad, I turn away
Więc jesteś smutny, odwracam się
to find out what I can be and so,
żeby dowiedzieć się kim mogę być i tak,
all these colors that shine within my soul,
wszystkie te kolory, które świecą w mojej duszy,
and all I am, you'll never know.
i wszystkim czym jestem, nigdy się nie dowiesz.
Repeat chorus.
Powtórz refren.
Use the intro for the last verses!:
Użyj intro do ostatnich wersów!:
Mmmm... it all works in
Mmm... wszystko gra
all harboured lands.
wszystkie ziemie portowe.
Something is real here,
Coś tu jest prawdziwego,
my real bonney lass.
moja prawdziwa kochana dziewczyna.
Something is real here and it's real there.
Coś jest prawdziwe tutaj i jest prawdziwe tam.
It's real here.
Tu jest naprawdę.
Something's habit and some...
Coś jest przyzwyczajeniem, a coś...
some things happen.
pewne rzeczy się zdarzają.
The End!
Koniec!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
