Dreamaker 歌詞 日本語訳
ルネッサンス - ドリーメーカー
by Renaissance
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Renaissance - Dreamaker
ルネッサンス - ドリーメーカー
Five below, watch headlights rush by
5 つ下、ヘッドライトが通り過ぎるのを見てください
Monday morning, tierd voices, cloudy sky
月曜の朝、ティアードの声、曇り空
Dreams of sunlit hazy days
太陽に照らされて霞んだ日の夢
Silver screen, won't you please take me away
銀幕、私を連れて行ってくれませんか
Has the style, that's what everyone says
スタイルがある、それは誰もが言うことです
Created image, she's an idol of the age
作られたイメージ、彼女は時代のアイドルだ
Acting like a little child
小さな子供のような振る舞いをする
Could you love her, if only for a while
ほんの少しの間だけでも彼女を愛してもらえますか
She only want's to be a star
彼女はスターになりたいだけだ
Longs to be just where you are
あなたがいる場所にいたいと願っています
You're the dreamaker; please don't forsake her
あなたは夢想家です。彼女を見捨てないでください
She's only living for today
彼女は今日だけを生きている
Don't you take her breath away
彼女の息を呑まないでください
You're the dreamaker; you know you should take her where you go
あなたは夢想家です。彼女をどこへでも連れて行ったほうがいいのはわかってるでしょう
Teenage days in her room of fantasy
空想の部屋で過ごした十代の日々
Evening falls; buy a ticket to your dream
夕方になる。夢への切符を買う
Where two lovers played a part
二人の恋人が役割を果たした場所
Could she be just another lonley love
彼女は単なる孤独な愛なのだろうか
She only want's to be a star
彼女はスターになりたいだけだ
Longs to be just where you are
あなたがいる場所にいたいと願っています
You're the dreamaker; please don't forsake her
あなたは夢想家です。彼女を見捨てないでください
She's only living for today
彼女は今日だけを生きている
Don't you take her breath away
彼女の息を呑まないでください
You're the dreamaker; you know you should take her where you go
あなたは夢想家です。彼女をどこへでも連れて行ったほうがいいのはわかってるでしょう
Hid from shadows of the light
光の影から隠れた
How she cries for you at night
彼女は夜にあなたのために泣きます
Fame and fortune calls her name
名声と幸運が彼女の名を呼ぶ
She'll let you steal her heart away
彼女はあなたに彼女の心を盗ませてくれるでしょう
Trade her soul for tederness
彼女の魂を優しさと引き換えに
A gentle touch; a warm carress
優しいタッチ。温かい愛撫
Be the star of every show
あらゆるショーのスターになろう
Make her take you where you go
彼女にどこへでも連れて行ってもらう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.