Dreamaker Versuri Traducere în Română

Renaștere - Visător

by Renaissance

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Renaissance Dreamaker

Renaissance - Dreamaker
Renaștere - Visător
Five below, watch headlights rush by
Cinci mai jos, uită-te la farurile trecând în grabă
Monday morning, tierd voices, cloudy sky
Luni dimineața, voci trepte, cer înnorat
Dreams of sunlit hazy days
Vise de zile însorite însorite
Silver screen, won't you please take me away
Ecran de argint, nu mă iei te rog
Has the style, that's what everyone says
Are stil, asta spune toată lumea
Created image, she's an idol of the age
Imagine creată, ea este un idol al epocii
Acting like a little child
Comportându-se ca un copil mic
Could you love her, if only for a while
Ai putea s-o iubești, chiar dacă doar pentru o vreme
She only want's to be a star
Ea vrea doar să fie vedetă
Longs to be just where you are
Tânjește să fii exact acolo unde ești
You're the dreamaker; please don't forsake her
Tu ești visătorul; te rog nu o abandona
She's only living for today
Ea trăiește doar pentru azi
Don't you take her breath away
Nu-i tăia respirația
You're the dreamaker; you know you should take her where you go
Tu ești visătorul; știi că ar trebui să o duci unde mergi
Teenage days in her room of fantasy
Zilele adolescenței în camera ei de fantezie
Evening falls; buy a ticket to your dream
Seara cade; cumpără un bilet la visul tău
Where two lovers played a part
Unde doi îndrăgostiți au jucat un rol
Could she be just another lonley love
Ar putea fi ea doar o altă iubire solitare?
She only want's to be a star
Ea vrea doar să fie vedetă
Longs to be just where you are
Tânjește să fii exact acolo unde ești
You're the dreamaker; please don't forsake her
Tu ești visătorul; te rog nu o abandona
She's only living for today
Ea trăiește doar pentru azi
Don't you take her breath away
Nu-i tăia respirația
You're the dreamaker; you know you should take her where you go
Tu ești visătorul; știi că ar trebui să o duci unde mergi
Hid from shadows of the light
Ascuns de umbrele luminii
How she cries for you at night
Cum plânge pentru tine noaptea
Fame and fortune calls her name
Faima și averea îi strigă numele
She'll let you steal her heart away
Te va lăsa să-i furi inima
Trade her soul for tederness
Schimbă-i sufletul cu tandrețe
A gentle touch; a warm carress
O atingere blândă; o mângâiere caldă
Be the star of every show
Fii vedeta oricărui spectacol
Make her take you where you go
Fă-o să te ducă unde mergi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.