Let It Grow 歌詞 日本語訳
ルネッサンス - 成長させましょう
by Renaissance
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mime-Version: 1.0
Mime バージョン: 1.0
Let it Grow / Michael Dunford - Betty Thatcher
レット・イット・グロウ / マイケル・ダンフォード - ベティ・サッチャー
Performed by Renaissance, from Ashes are Burning (1973)
ルネッサンスによる演奏、『灰は燃えている』より (1973)
Yuck! This song is so sticky! Bahhh! - but I did transcribe the chords. Maybe
やったー!この曲はとても粘着性があります!ばあ! - でも、コードは転写しました。たぶん
the F# is actually F#6, I'm not sure. Some A are A7, I suppose, but I didn't
F# は実際には F#6 ですが、わかりません。一部の A は A7 だと思いますが、私はそうではありませんでした
bother finding it out. Have fun, hope your fingers won't stick to the strings.
わざわざ見つけてください。楽しんでください。指が弦にくっつかないことを祈ります。
Intro:
イントロ:
Piano: E / A
ピアノ:E/A
1st Verse:
最初の詩:
Taking time to find the right line
適切なラインを見つけるのに時間がかかる
E F# (through Ab...)
E F# (Ab... まで)
Taking easy with the thoughts you want to share
共有したい考えをゆっくり考えてみましょう
Leaning down, feel you growing in my mind
身をかがめて、私の心の中であなたが成長していくのを感じてください
Stealing down, going down, feel you growing in my mind
盗んで、下がって、私の心の中であなたが成長しているのを感じてください
Chorus:
コーラス:
It's got to be slow, talking love the only way
ゆっくりしないといけない、愛を話す唯一の方法
It's got to just flow, making love and taking
ただ流れていかなければいけない、愛し合って、奪い合って
time to let it grow
それを成長させる時間
2nd Verse: (same chords)
2 番のヴァース: (同じコード)
Finding ways to find the real you
本当の自分を見つける方法を見つける
Spending days just holding hands and feeling free
手を繋いでるだけで自由な日々を過ごす
Play around, watch the sunshine coming through
遊んで、差し込む太陽の光を眺めてください
Come around, stay around, watch the loving grow with you
そばに来て、そばにいて、あなたと一緒に愛が成長していくのを見てください
Chorus: (same chords. At the end, the piano plays along with "grow", and
コーラス: (同じコード。最後にピアノが「grow」に合わせて演奏し、
repeats the chords sequence twice:)
コードシーケンスを 2 回繰り返します:)
3rd Verse: (same chords)
3 番詩: (同じコード)
Loving you the love you give me
あなたが私に与えてくれる愛を愛しています
Living loving with the things we have to share
共有しなければならないものと愛情を持って生きる
Poetry, hear the words you say to me
詩よ、あなたが私に言う言葉を聞いてください
Stay with me, here with me, keep our loving flowing free
私と一緒にいて、ここに私と一緒に、私たちの愛を自由に流れ続けてください
Chorus: (This time the piano at the end repeats the sequence four times:)
コーラス: (今回は最後にピアノがシーケンスを 4 回繰り返します:)
Choir goes la la la:
合唱団はラララと歌います:
Repeat till fade....
消えるまで繰り返します...
Any ideas, mistakes found, corrections, greatful thanks or requests are
アイデア、発見された間違い、修正、多大な感謝やリクエストは、
welcome.
ようこそ。
Ofir
オフィル
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
