Let It Grow Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Renesans – niech rośnie

by Renaissance

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Renaissance Let It Grow

Mime-Version: 1.0
Wersja MIME: 1.0
Let it Grow / Michael Dunford - Betty Thatcher
Niech rośnie / Michael Dunford – Betty Thatcher
Performed by Renaissance, from Ashes are Burning (1973)
Wykonywane przez Renaissance z Ashes are Burning (1973)
Yuck! This song is so sticky! Bahhh! - but I did transcribe the chords. Maybe
Fuj! Ta piosenka jest taka lepka! Buhahaha! - ale przepisałem akordy. Może
the F# is actually F#6, I'm not sure. Some A are A7, I suppose, but I didn't
F # to właściwie F # 6, nie jestem pewien. Przypuszczam, że niektóre A to A7, ale ja tego nie zrobiłem
bother finding it out. Have fun, hope your fingers won't stick to the strings.
trudź się, żeby to odkryć. Miłej zabawy, mam nadzieję, że Twoje palce nie będą przyklejać się do sznurków.
Intro:
Wprowadzenie:
Piano: E / A
Fortepian: E/A
1st Verse:
1. werset:
Taking time to find the right line
Poświęcenie czasu na znalezienie właściwej linii
E F# (through Ab...)
E F# (przez Ab...)
Taking easy with the thoughts you want to share
Nie przejmuj się myślami, którymi chcesz się podzielić
Leaning down, feel you growing in my mind
Pochylając się, czuję, jak rośniesz w moim umyśle
Stealing down, going down, feel you growing in my mind
Kradnę, schodzę w dół, czuję, jak rośniesz w mojej głowie
Chorus:
Chór:
It's got to be slow, talking love the only way
To musi być powolne. Jedynym sposobem jest mówienie o miłości
It's got to just flow, making love and taking
To musi po prostu płynąć, kochać się i brać
time to let it grow
czas pozwolić mu rosnąć
2nd Verse: (same chords)
2. zwrotka: (te same akordy)
Finding ways to find the real you
Znalezienie sposobów na odnalezienie prawdziwego siebie
Spending days just holding hands and feeling free
Spędzać dni po prostu trzymając się za ręce i czując się wolnym
Play around, watch the sunshine coming through
Baw się i obserwuj wschodzące słońce
Come around, stay around, watch the loving grow with you
Przyjdź, zostań, obserwuj, jak miłość rośnie wraz z tobą
Chorus: (same chords. At the end, the piano plays along with "grow", and
Refren: (te same akordy. Na końcu fortepian gra wraz z „grow” i
repeats the chords sequence twice:)
powtarza sekwencję akordów dwa razy :)
3rd Verse: (same chords)
Trzecia zwrotka: (te same akordy)
Loving you the love you give me
Kocham Cię miłością, którą mi dajesz
Living loving with the things we have to share
Żyć kochając rzeczy, którymi musimy się dzielić
Poetry, hear the words you say to me
Poezja, usłysz słowa, które do mnie mówisz
Stay with me, here with me, keep our loving flowing free
Zostań ze mną, tutaj ze mną, utrzymuj wolność w naszej miłości
Chorus: (This time the piano at the end repeats the sequence four times:)
Refren: (Tym razem fortepian na końcu powtarza sekwencję cztery razy:)
Choir goes la la la:
Chór gra la la la:
Repeat till fade....
Powtarzaj aż do zaniku....
Any ideas, mistakes found, corrections, greatful thanks or requests are
Wszelkie pomysły, znalezione błędy, poprawki, podziękowania lub prośby są
welcome.
Witamy.
Ofir
Ofir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.