Northern Lights 歌詞 日本語訳
ルネッサンス - オーロラ
by Renaissance
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Renaissance - Northern Lights
ルネッサンス - オーロラ
Intro:
イントロ:
Destination outward bound,I turn to see the northern lights
目的地は外回り、オーロラを見るために向きを変える
behind the wing.
翼の後ろ。
Horizons seem to beckon me. Learned how to cry too young,
地平線が私を手招きしているようだ。泣き方を覚えたのは若すぎた、
so now I live to sing.
だから今は歌うために生きています。
The northern lights are in my mind, they guide me back to you.
オーロラは私の心の中にあり、あなたのもとへ私を導いてくれます。
Horizons seem to beckon me. Learned how to cry too young,
地平線が私を手招きしているようだ。泣き方を覚えたのは若すぎた、
so now I live to sing.
だから今は歌うために生きています。
Though it's hard away from you, travelling roads and passing through,
あなたから遠く離れていても、道を旅したり通り抜けたりするのは難しいですが、
it's not for money and it's not for fame. I just can't explain,
それはお金のためでも名声のためでもありません。ただ説明できないんですが、
sometimes it's lonely. Marking the space between the days.
時々それは寂しいです。日と日の間のスペースをマークします。
Early hours pass away, I sing to you of northern lights, I
早い時間は過ぎていきます、私はあなたにオーロラを歌います、私は
sing for you of northern nights.
北の夜を君のために歌いましょう。
Past or future, here or there, shelter comes in words from you,
過去でも未来でも、ここでもあそこでも、シェルターはあなたの言葉で生まれます。
so talk to me.
だから私に話してください。
I hear your voice, it comforts me.
あなたの声が聞こえます、それは私を慰めます。
In morning dreams I take your hand, you walk with me.
朝の夢の中で私はあなたの手を取り、あなたは私と一緒に歩きます。
The northern lights are in my mind, they guide me back to you.
オーロラは私の心の中にあり、あなたのもとへ私を導いてくれます。
Peace enfolds the still night air. Home again, I look for you and
静寂な夜の空気が平和に包まれます。もう一度家に帰って、あなたを探して、
find you there.
そこであなたを見つけてください。
Destination homeward now. Take the easy way, bring me down.
もう目的地は帰国です。楽な方法で私を引きずり下ろしてください。
Making the hard way now, I see.
今は大変な道を歩んでいるのですね。
Hard to be really free. I'm missing you near me.
本当に自由になるのは難しい。近くにあなたがいなくて寂しいです。
Marking the space between the days. Early hours pass away.
日と日の間のスペースをマークします。早い時間は過ぎていきます。
I sing to you of northern lights.
私はあなたにオーロラの歌を歌います。
I sing for you of northern nights.
北の夜をあなたのために歌います。
The northern lights are in my mind, they guide me back to you.
オーロラは私の心の中にあり、あなたのもとへ私を導いてくれます。
The northern lights are in my mind, they guide me back to you.
オーロラは私の心の中にあり、あなたのもとへ私を導いてくれます。
(repeat and fade)
(繰り返してフェード)
Unobvious Chords:
分かりにくいコード:
Note also the rhythm of the intro/verse is different from the chorus, despite the
イントロ/バースのリズムがコーラスとは異なることにも注意してください。
chords almost being the same. The rhythm for the verse is something like:
コードはほぼ同じです。詩のリズムは次のようなものです。
Whereas the chorus rhythm is more like:
一方、コーラスのリズムは次のようになります。
although that's a simplification!
それは単純化していますが!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
