Northern Lights Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rönesans - Kuzey Işıkları
by Renaissance
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Renaissance - Northern Lights
Rönesans - Kuzey Işıkları
Intro:
Giriş:
Destination outward bound,I turn to see the northern lights
Hedef dışarıya doğru gidiyor, kuzey ışıklarını görmek için dönüyorum
behind the wing.
kanadın arkasında.
Horizons seem to beckon me. Learned how to cry too young,
Ufuklar beni çağırıyor gibi görünüyor. Ağlamayı çok genç yaşta öğrendim
so now I live to sing.
artık şarkı söylemek için yaşıyorum.
The northern lights are in my mind, they guide me back to you.
Kuzey ışıkları aklımda, beni sana yönlendiriyorlar.
Horizons seem to beckon me. Learned how to cry too young,
Ufuklar beni çağırıyor gibi görünüyor. Ağlamayı çok genç yaşta öğrendim
so now I live to sing.
artık şarkı söylemek için yaşıyorum.
Though it's hard away from you, travelling roads and passing through,
Senden uzak olmak zor olsa da, yollarda yürümek ve geçmek,
it's not for money and it's not for fame. I just can't explain,
bu para için değil ve şöhret için de değil. Açıklayamıyorum
sometimes it's lonely. Marking the space between the days.
bazen yalnızlıktır. Günler arasındaki boşluğu işaretleme.
Early hours pass away, I sing to you of northern lights, I
Erken saatler geçip gidiyor, sana kuzey ışıklarının şarkısını söylüyorum,
sing for you of northern nights.
Senin için kuzey gecelerinin şarkısını söyleyelim.
Past or future, here or there, shelter comes in words from you,
Geçmiş ya da gelecek, burada ya da orada, sığınak senden sözlerle gelir,
so talk to me.
öyleyse konuş benimle.
I hear your voice, it comforts me.
Sesini duyuyorum, bu beni rahatlatıyor.
In morning dreams I take your hand, you walk with me.
Sabah rüyalarında elini tutuyorum, benimle yürüyorsun.
The northern lights are in my mind, they guide me back to you.
Kuzey ışıkları aklımda, beni sana yönlendiriyorlar.
Peace enfolds the still night air. Home again, I look for you and
Huzur, durgun gece havasını sarıyor. Tekrar evde, seni arıyorum ve
find you there.
seni orada bulacağım.
Destination homeward now. Take the easy way, bring me down.
Şimdi eve doğru varış noktası. Kolay yolu seç, beni aşağı indir.
Making the hard way now, I see.
Artık zor yoldan ilerlediğimi görüyorum.
Hard to be really free. I'm missing you near me.
Gerçekten özgür olmak zor. Yakınımda seni özlüyorum.
Marking the space between the days. Early hours pass away.
Günler arasındaki boşluğu işaretleme. Erken saatler geçip gidiyor.
I sing to you of northern lights.
Sana kuzey ışıklarının şarkısını söylüyorum.
I sing for you of northern nights.
Senin için kuzey gecelerinin şarkısını söylüyorum.
The northern lights are in my mind, they guide me back to you.
Kuzey ışıkları aklımda, beni sana yönlendiriyorlar.
The northern lights are in my mind, they guide me back to you.
Kuzey ışıkları aklımda, beni sana yönlendiriyorlar.
(repeat and fade)
(tekrarla ve kaybol)
Unobvious Chords:
Belirsiz Akorlar:
Note also the rhythm of the intro/verse is different from the chorus, despite the
Ayrıca giriş/dize ritminin korodan farklı olduğuna dikkat edin.
chords almost being the same. The rhythm for the verse is something like:
akorlar neredeyse aynı. Ayetin ritmi şöyle bir şeydir:
Whereas the chorus rhythm is more like:
Koro ritmi ise daha çok şöyle:
although that's a simplification!
Her ne kadar bu bir basitleştirme olsa da!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
