Ocean Gypsy Liedtext Deutsche Übersetzung

Renaissance - Ozean-Zigeuner

by Renaissance

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Renaissance Ocean Gypsy

Renaissance - Ocean Gypsy
Renaissance - Ozean-Zigeuner
Intro: Am9 D D6 D Am9 E7 E
Intro: Am9 D D6 D Am9 E7 E
Verse 1:
Vers 1:
Tried to take it all away
Habe versucht, alles wegzunehmen
Learn her freedom just inside a day
Lernen Sie ihre Freiheit innerhalb eines Tages kennen
And find her soul to find their fears allayed
Und finde ihre Seele, um ihre Ängste zu lindern
Tried to make her love their own
Versuchte, sie dazu zu bringen, sich selbst zu lieben
They took her love, they left her there
Sie nahmen ihre Liebe und ließen sie dort zurück
They gave her nothing back that she would want to own
Sie gaben ihr nichts zurück, was sie besitzen wollte
Gold and silver, rings and stones
Gold und Silber, Ringe und Steine
Dances slowly of the moon
Der Mond tanzt langsam
No one else can know, she stands alone
Niemand sonst kann es wissen, sie steht allein da
Sleeping dreams will reach for her
Schlafende Träume werden nach ihr greifen
She cannnot say the words they need
Sie kann nicht die Worte sagen, die sie brauchen
She knows she's alone and she is free
Sie weiß, dass sie allein und frei ist
Chorus:
Chor:
Ocean gypsy of the moon
Ozean-Zigeuner des Mondes
The sun has made a thousand nights for you to hold
Die Sonne hat tausend Nächte für dich geschaffen
Ocean gypsy where are you
Ozean-Zigeuner, wo bist du?
The shadows followed by the stars
Den Schatten folgten die Sterne
Have turned to gold, turned to gold
Habe mich in Gold verwandelt, in Gold verwandelt
(Repeat Intro)
(Einführung wiederholen)
Verse 2:
Vers 2:
Then she met a hollow soul
Dann traf sie eine hohle Seele
Filled him with her light and was consoled
Erfüllte ihn mit ihrem Licht und wurde getröstet
She was the moon and he, the sun was gold
Sie war der Mond und er, die Sonne, war Gold
Eyes were blinded with his light
Seine Augen waren von seinem Licht geblendet
The sun she gave reflected back the night
Die Sonne, die sie gab, reflektierte die Nacht
The moon was waning almost out of sight
Der Mond war fast außer Sichtweite
Softly ocean gypsy calls
Sanfte Ozean-Zigeunerrufe
Silence holds the stars awhile
Stille hält die Sterne eine Weile
They smile sadly for her where she falls
Sie lächeln traurig für sie, wo sie hinfällt
Just the time before the dawn
Genau die Zeit vor der Morgendämmerung
The sea hushed, the ocean calls her
Das Meer verstummte, der Ozean ruft sie
Day has taken her and now shes gone
Der Tag hat sie mitgenommen und jetzt ist sie weg
(Chorus)
(Chor)
Have turned to gold, turned to gold
Habe mich in Gold verwandelt, in Gold verwandelt
Verse 3:
Vers 3:
No one noticed when she died
Niemand bemerkte es, als sie starb
Ocean gypsy shackled to the tide
Ozean-Zigeuner, gefesselt an die Flut
The ebbing waves were turning spreading wide
Die abklingenden Wellen breiteten sich immer weiter aus
Something gone within her eyes
Etwas ist in ihren Augen verschwunden
Her fingers lifeless stroke the sand
Ihre Finger streicheln leblos über den Sand
Her battered soul was lost, she was abandoned
Ihre geschundene Seele war verloren, sie wurde verlassen
Silken thread like wings still shine
Seidenfadenähnliche Flügel leuchten immer noch
Winds take pleasure, still make patterns
Winde erfreuen sich, bilden aber dennoch Muster
In her lovely hair, so dark and fine
In ihrem schönen Haar, so dunkel und fein
Stands on high beneath the seas
Steht hoch unter den Meeren
Cries no more, her tears have dried
Weint nicht mehr, ihre Tränen sind getrocknet
Oceans weep for her, the ocean sighs
Ozeane weinen um sie, der Ozean seufzt
(Chorus)
(Chor)
Have turned to gold, turned to gold
Habe mich in Gold verwandelt, in Gold verwandelt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.