Les Voisines Letras Tradução em Português

Renan Luce - Les Voisines

by Renan Luce

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Renan Luce Les Voisines

Renan Luce - Les Voisines
Renan Luce - Les Voisines
Capo sur 4
Capo em 4
Am => Am' F => F' G
Am => Sou' F => F' G
Am' Am Am' Am
Sou, sou, sou, sou
J'ai toujours prfr aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhos a vizinhos
F' F F' F
F' F F' F
Dont les ombres chinoises ondulent sur les volets
Cujas sombras chinesas ondulam nas venezianas
Am' Am Am' Am
Sou, sou, sou, sou
Je me suis invent un amour pantomime
Eu inventei uma pantomima de amor
F' F F' F
F' F F' F
O glissent en or et noir tes bas sur tes mollets
Onde suas meias deslizam em dourado e preto nas panturrilhas
De ma fentre en face
Da minha janela na frente
J'caresse le plexiglas
Eu acaricio o plexiglass
J'maudis les techniciens
Eu amaldiçoo os técnicos
Dont les stores vnitiens
Incluindo persianas venezianas
Dcoupent en tranches
Corte em fatias
La moindre pervenche
A menor pervinca
Am'
Sou
DshabillE
DshabillE
J'ai toujours prfr aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhos a vizinhos
J'ai toujours prfr aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhos a vizinhos
J'ai toujours prfr aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhos a vizinhos
Qui schent leurs dentelles au vent sur les balcons
Que sopram as rendas ao vento nas varandas
C'est un peu toi qui danse quand danse la mousseline
É um pouco como você que dança quando a musselina dança
Invit au grand bal de tes slips en coton
Convidado para o grande baile da sua cueca de algodão
De ma fentre en face
Da minha janela na frente
J'caresse le plexiglas
Eu acaricio o plexiglass
Je maudis les mninges
Eu amaldiçoo as mentes
Inventeurs du sche-linge
Inventores do secador
Plus de lche-vitrine
Chega de olhar as vitrines
A ces cache-poitrines
Para essas capas de peito
Que tu schais
Que você sabe
J'ai toujours prfr aux voisins les voisines x2
Eu sempre preferi vizinhos a vizinhos x2
J'ai toujours prfr aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhos a vizinhos
Qui vident leurs armoires en qute d'une dcision
Que esvaziam seus armários em busca de uma decisão
Dans une heure environ, tu choisiras le jean
Em cerca de uma hora você escolherá o jeans
Tu l'enfil'ras bien sr dans mon champ de vision
É claro que você vai colocá-lo no meu campo de visão
De ma fentre en face
Da minha janela na frente
J'caresse le plexiglas
Eu acaricio o plexiglass
Concurrence dloyale
Concorrência desleal
De ton chauffage central
Do seu aquecimento central
Une bue dense
Uma névoa densa
Interrompt ma transe
Interrompa meu transe
Puis des pais rideaux
Então cortinas grossas
Et c'est la goutte d'eau
E essa é a gota d'água
Un raval'ment d'faade
Uma reforma de fachada
Me cache ta palissade
Esconda sua cerca de mim
Une maison de retraite
Uma casa de repouso
Construite devant ma f'ntre
Construído na frente da minha janela
Sur un fil par centaines
Em um tópico às centenas
Schent d'immenses gaines
Schent imensas bainhas
J'ai toujours prfr aux voisins les voisines x6
Eu sempre preferi vizinhos a vizinhos x6
Accords avec capo: Am F G E Dm C
Acordes com capo: Am F G E Dm C
Et sans capo a se joue: Cm a B Ab
E sem capo toca-se: Cm a B Ab
^chords with capo and without, because I don't have one and use a rubber band and a
^acordes com capo e sem, porque não tenho e uso elástico e
lighter, and I'm generally too lazy to put 'em on. ^^
mais leve, e geralmente tenho preguiça de colocá-los. ^^

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.