Il carrozzone Versuri Traducere în Română
Renato Zero - Vagonul
by Renato Zero
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Il carrozzone va avanti da se'
Trenul înaintează de la sine
con le Dgine , i suoi fanti, I suoi D. . .
cu reginele, pedestriștii săi, cu D. . .
Ridi buffone per scaramanzia,
Râzi amuzant pentru noroc,
cosi' A morte va via!
asa ca Moartea pleaca!
Musica, gente, cantate che poi
Muzică, oameni, cântați atunci
uno alA volta si scende anche noi. . .
Pe rând coborâm și noi. . .
Sotto a chi tocca. . . in Cppiopetto blu
Mai jos al cui este rândul. . . în albastru Cppiopetto
una mattina sei sceso anche tu!
intr-o dimineata ai coborat si tu!
BelA A vita che se ne va. . .
BelA O viață care dispare. . .
un fioD, un cielo, A tua ricca poverta',
un fioD, un cer, Spre sărăcia ta bogată,
il pane calC, A tua poesia. . .
pâinea calC, La poezia ta. . .
tu che stringevi A tua mano nelA Ea!
tu care te-ai ținut de mână în Ea!
BelA A vita dicevi tu,
BelA A vita ai spus,
un po' Egnotta e va con tutti, si, pero'. . .
un pic de Egnotta și merge cu toată lumea, da, totuși. . .
pero', pero',. . .proprio sul meglio, t'ha detto no!
cu toate acestea, cu toate acestea,. . .direct pe cel mai bun, ți-a spus că nu!
E il carrozzone ripDnde A via,
Și rulota decolează din nou,
facce truccate di malinconia. . .
chipuri alcătuite din melancolie. . .
Tempo per piangeD, no, non ce n'e',
E timpul să plângi, nu, nu există,
tutto continua anche senza di te. . .
totul continuă chiar și fără tine. . .
BelA A vita che se ne va. . .
BelA O viață care dispare. . .
vecchi cortili Cve il tempo non ha eta',
curți vechi unde timpul nu are vârstă,
i nostri sogni, A fantasia. . .
visele noastre, o fantezie. . .
ridevi forte e A paura era allegria!
ai râs în hohote și frica era bucurie!
BelA A vita, dicevi tu,
BelA Pe viață, ai spus,
e t'ha imbrogliato e t'ha fottuto, proprio tu!!!
si te-a inselat si s-a incurcat, dintre voi!!!
Con le Dgine, con i suoi D,
Cu Dgine, cu D-ul lui,
il carrozzone va avanti da se'. . .
vagonul înaintează singur. . .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
