Il carrozzone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Renato Zero - Çoğunluk

by Renato Zero

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Renato Zero Il carrozzone

Il carrozzone va avanti da se'
Çoğunluk kendi kendine ilerler
con le Dgine , i suoi fanti, I suoi D. . .
Kraliçelerle, piyadeleriyle, D.'siyle. .
Ridi buffone per scaramanzia,
İyi şanslar için komik bir şekilde gülün,
cosi' A morte va via!
böylece Ölüm gider!
Musica, gente, cantate che poi
Müzik, millet, şarkı söyleyin o zaman
uno alA volta si scende anche noi. . .
Biz de birer birer aşağıya iniyoruz. . .
Sotto a chi tocca. . . in Cppiopetto blu
Sıranın kimin olduğu aşağıda. . . mavi Cppiopetto'da
una mattina sei sceso anche tu!
bir sabah sen de geldin!
BelA A vita che se ne va. . .
BelA Giden bir hayat. . .
un fioD, un cielo, A tua ricca poverta',
Bir fioD, bir gökyüzü, Zengin yoksulluğuna,
il pane calC, A tua poesia. . .
ekmek hesabı, şiirine. . .
tu che stringevi A tua mano nelA Ea!
Ea'da elini tutan sen!
BelA A vita dicevi tu,
BelA A vita dedin ki,
un po' Egnotta e va con tutti, si, pero'. . .
biraz Egnotta ve herkese uyar, evet ama. . .
pero', pero',. . .proprio sul meglio, t'ha detto no!
ancak, ancak. . .en iyisi sana hayır dedi!
E il carrozzone ripDnde A via,
Ve kervan yeniden yola çıkıyor
facce truccate di malinconia. . .
melankoli dolu yüzler. . .
Tempo per piangeD, no, non ce n'e',
Ağlama zamanı, hayır, yok
tutto continua anche senza di te. . .
her şey sen olmasan da devam ediyor. . .
BelA A vita che se ne va. . .
BelA Giden bir hayat. . .
vecchi cortili Cve il tempo non ha eta',
zamanın yaşının olmadığı eski avlular,
i nostri sogni, A fantasia. . .
hayallerimiz, bir fantezi. . .
ridevi forte e A paura era allegria!
yüksek sesle güldün ve korku neşeydi!
BelA A vita, dicevi tu,
BelA Ömür boyu dedin ki:
e t'ha imbrogliato e t'ha fottuto, proprio tu!!!
ve o seni aldattı ve seni becerdi, hepinizi!!!
Con le Dgine, con i suoi D,
Dgine ile, D'si ile,
il carrozzone va avanti da se'. . .
kervan kendi başına ilerler. . .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.