Adieu minette Songtekst Nederlandse Vertaling

Renaud - Vaarwel kat

by Renaud

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Renaud Adieu minette

Sous tes cheveux beaucoup trop blonds, decolores, ca va de soi,
Onder je veel te blonde, geblondeerde haar spreekt dat vanzelf,
t'avais une cervelle de pigeon, mais j'aimais ca, mais j'aimais ca.
jij had de hersenen van een duif, maar dat vond ik leuk, maar dat vond ik leuk.
Au fond de tes grands yeux si bleus, trop maquilles, ca va de soi
Diep in je grote blauwe ogen is te veel make-up vanzelfsprekend
t'avais que'qu'chose de pretentieux que j'aimais pas, que j'aimais pas.
jij was gewoon dat pretentieuze ding dat ik niet leuk vond, dat ik niet leuk vond.
J'avais la tignasse en bataille et les yeux delaves.
Ik had slordig haar en doffe ogen.
Je t'ai culbutee sur la paille, t'as pris ton pied.
Ik heb je omvergeworpen, je bent er vandoor gegaan.
Refrain :
refrein:
Adieu fillette, nous n'etions pas du meme camp.
Vaarwel kleine meid, we stonden niet aan dezelfde kant.
Adieu minette, bonjour a tes parents.
Dag Kitty, hallo je ouders.
Tu m'as invitee a Deauville, dans ta residence secondaire.
Je nodigde me uit in Deauville, in je tweede huis.
Je m'suis fait chier comme un debile, dans cette galere dans cette galere
Ik werd kwaad als een dwaas, in deze puinhoop in deze puinhoop
Tu m'as presente tes copains, presqu'aussi cons qu'des militaires.
Je stelde me voor aan je vrienden, bijna net zo dom als soldaten.
C'etaient des vrais Republicains, buveurs de biere buveurs de biere.
Het waren echte Republikeinen, bierdrinkers, bierdrinkers.
Le grand type qui s'croyait malin, en m'traitant d'anarchiste,
De grote man die dacht dat hij slim was, door mij een anarchist te noemen,
je r'grette pas d'y avoir mis un pain, avant qu'on s'quitte.
Ik heb er geen spijt van dat ik er een brood in heb gestopt voordat we vertrokken.
(Refrain)
(koor)
Mais quand t'es rentree a Paname, super fiere de ton bronzage
Maar toen je terugkwam in Panama, was je supertrots op je kleurtje
t'as pas voulu poser tes rames, sur le rivage, c'est une image.
je wilde je roeispanen niet op de kust leggen, het is een beeld.
Tu m'as telephone cent fois, pour que j'passe te voir a Neuilly
Je hebt me honderd keer gebeld, zodat ik je in Neuilly kon komen opzoeken
dans ton pavillon pres du bois, et j'ai dit oui et j'ai dit oui
in je paviljoen bij het bos, en ik zei ja en ik zei ja
J'suis v'nu un soir a ta surboum, avec vingt-trois d'mes potes.
Op een avond kwam ik naar je surboum, met drieëntwintig van mijn vrienden.
On a pietine tes loukoums, avec nos bottes.
Wij hebben uw Turks genot vertrapt met onze laarzen.
(Refrain)
(koor)
Faut pas en vouloir aux marioles, y z'ont pas eu d'education.
Geef de marioles niet de schuld, zij hebben geen opleiding genoten.
A la Courneuve, y'a pas d'ecoles, y'a qu'des prisons et du beton
In La Courneuve zijn geen scholen, er zijn alleen gevangenissen en beton
D'ailleurs y z'ont pas tout casse, y z'ont chourave qu'l'argent'rie.
Bovendien hebben ze niet alles kapot gemaakt, ze hebben alleen het geld beschadigd.
Ton pote qu'y f'sait du karate, qu'est-ce qu'on y a mis, qu'est-ce qu'on y a mis !
Je vriend doet karate, wat hebben we erin gestopt, wat hebben we erin gestopt!
Ton pere j'l'ai traite d'enfoire, excuse moi aupres d'lui
Je vader, ik noemde hem een klootzak, bied hem mijn excuses aan
si j'avais su que c'etait vrai, j'y aurais redit.
Als ik had geweten dat het waar was, had ik het nog een keer gezegd.
(Refrain)
(koor)
Maintenant j'ai plus envie d'causer, tu d'vrais deja avoir compris
Nu wil ik niet meer praten, je had het al moeten begrijpen
qu'on n'est pas nes du meme cote, d'la bourgeoisie d'la bougeoisie.
dat we niet aan dezelfde kant zijn geboren, uit de bourgeoisie van de bourgeoisie.
Arrete une minute de chialer, tu vois quand meme que j't'oublie pas,
Stop even met klagen, je kunt zien dat ik je niet vergeten ben,
je t'telephone en PCV, de Noumea, de Noumea
Ik bel je op, uit Noumea, uit Noumea
Ca fait trois s'maines que j'suis bidasse, l'armee c't'une grande famille.
Ik ben hier nu drie weken, het leger is een grote familie.
La tienne etait moins degueulasse, foll'ment la quille.
Die van jou was minder walgelijk, echt flauw.
(Refrain)
(Nalaten)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.