Manhattan-Kaboul Liedtext Deutsche Übersetzung

Renaud – Manhattan-Kabul

by Renaud

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Renaud Manhattan-Kaboul

Petit Portoricain
Kleiner Puertoricaner
Bien intgr quasiment New-Yorkais
Gut integrierter fast New Yorker
Dans mon building tout de verre et d'acier
In meinem Gebäude ist alles aus Glas und Stahl
Je prends mon job, un rail de coke, un caf
Ich nehme meinen Job, eine Stange Cola, einen Kaffee
Petite fille afghane
Kleines afghanisches Mädchen
De l'autre ct de la terre
Auf der anderen Seite der Erde
Jamais entendu parler de Manhattan
Noch nie von Manhattan gehört
Mon quotidien c'est la misre et la guerre
Mein tägliches Leben besteht aus Elend und Krieg
Deux trangers au bout du monde, si diffrents
Zwei Fremde am Ende der Welt, so unterschiedlich
Deux inconnus, deux anonymes mais pourtant
Zwei Fremde, zwei anonyme, aber dennoch
Pulvriss sure l'autel De la violence ternelle
Pulvriss auf dem Altar der ewigen Gewalt
Un 747
Eine 747
S'est explos sous mes fentres
Unter meinen Fenstern explodiert
Mon ciel si bleu est devenu orage
Mein so blauer Himmel ist zu einem Sturm geworden
Lorsque les bombes ont ras mon village
Als die Bomben mein Dorf dem Erdboden gleichmachten
Deux trangers au bout du monde, si diffrents
Zwei Fremde am Ende der Welt, so unterschiedlich
Deux inconnus, deux anonymes mais pourtant
Zwei Fremde, zwei anonyme, aber dennoch
Pulvriss sur l'autel De la violence ternelle
Pulverisiert auf dem Altar der ewigen Gewalt
So long , adieu mon rve amricain
Bis dahin, auf Wiedersehen, mein amerikanischer Traum
Moi, plus jamais esclave des chiens
Ich werde nie wieder ein Sklave von Hunden sein
Ils t'imposaient l'islam des tyrans
Sie haben euch den Islam der Tyrannen aufgezwungen
Ceux-l ont ils jamais lu le coran
Haben sie jemals den Koran gelesen?
Suis redev'nu poussire
Bin wieder nackter Staub
J'srai pas matre de l'univers
Ich werde nicht Herr des Universums sein
Ce pays que j'aimais tell'ment serait-il
Wäre dieses Land, das ich so sehr geliebt habe?
Finalement colosse aux pieds d'argile ?
Endlich ein Koloss auf tönernen Füßen?
Les dieux, les religions
Götter, Religionen
Les guerres de civilisation
Die Kriege der Zivilisation
Les armes, les drapeaux, les patries, les nations
Waffen, Flaggen, Heimatländer, Nationen
F'ront toujours de nous de la chair canon
Wir werden immer Kanonenfutter sein
Deux trangers au bout du monde, si diffrents
Zwei Fremde am Ende der Welt, so unterschiedlich
Deux inconnus, deux anonymes mais pourtant
Zwei Fremde, zwei anonyme, aber dennoch
Pulvriss sur l'autel De la violence ternelle
Pulverisiert auf dem Altar der ewigen Gewalt
Deux trangers au bout du monde, si diffrents
Zwei Fremde am Ende der Welt, so unterschiedlich
Deux inconnus, deux anonymes mais pourtant
Zwei Fremde, zwei anonyme, aber dennoch
Pulvriss sur l'autel De la violence ternelle??.
Pulvriss auf dem Altar der ewigen Gewalt??.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.