Mistral gagnant 歌詞 日本語訳
ルノー - ミストラル優勝者
by Renaud
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro : Bm Em A G Bm Em F#7 Bm
Bm Em A G Bm Em F#7 Bm
Ah... m'asseoir sur un banc
ああ...ベンチに座ってください
Cinq minutes avec toi
君と5分間
Et regarder les gens
そして人々を観察してください
Tant qu'il y en a
ある限り
Te parler du bon temps
楽しい時間について話しましょう
Qu'est mort ou qui r'viendra
誰が死んで誰が戻ってくるのか
En serrant dans ma main
手に握って
Tes p'tits doigts
あなたの小さな指
Pis donner bouffer
そして食べさせてください
A des pigeons idiots
愚かな鳩たちへ
Leur filer des coups d'pied
奴らを蹴る
Pour de faux
偽物の場合
Et entendre ton rire
そしてあなたの笑い声を聞いてください
Qui lzarde les murs
壁を割るのは誰だ
Qui sait surtout gurir
何よりも癒す方法を誰が知っていますか
Mes blessures
私の傷
Te raconter un peu
少し教えてください
Comment j'tais, mino
どうだったかな、ミノ
Les bombecs fabuleux
素晴らしい爆弾
Qu'on piquait chez l'marchand
商人から盗んだもの
Car en sac et Mintho
バッグの中の車とミント
Caramels un franc
キャラメル 1フラン
Et les Mistral gagnants
そして優勝したミストラルズ
Ah... marcher sous la pluie
ああ...雨の中を歩いている
Cinq minutes avec toi
君と5分間
Et regarder la vie
そして人生を見てください
Tant qu'y en a
ある限り
Te raconter la Terre
地球について教えてください
En te bouffant des yeux
目を食べることで
Et parler de ta mre
そしてお母さんのことを話してください
Un p'tit peu
少し
Et sauter dans les flaques
そして水たまりに飛び込む
Pour la faire rler
彼女を笑わせるために
Bousiller nos godasses
靴を台無しにする
Et s'marrer
そして笑ってください
Et entendre ton rire
そしてあなたの笑い声を聞いてください
Comme on entend la mer
海の音が聞こえてくると
S'arrter, r'partir
やめて、離れて
En arrire
戻る
Te raconter surtout
特に教えてください
Les carambars d'antan
往年のカランバール
Et les coco-bors
そしてココボールたち
Et les vrais roudoudous
そして本当の騒々しい
Qui nous coupaient les lvres
誰が私たちの唇を切ったのか
Et nous niquaient les dents
そして私たちは歯を食いしばった
Et les Mistral gagnants
そして優勝したミストラルズ
Instrumental: Bm Em A G Bm Em F#7 Bm
Bm Em A G Bm Em F#7 楽器
Ah... m'asseoir sur un banc
ああ...ベンチに座ってください
Cinq minutes avec toi
君と5分間
Et regarder le soleil
そして太陽を見てください
Qui s'en va
誰が去るのか
Te parler du bon temps
楽しい時間について話しましょう
Qu'est mort et je m'en fou
何が死んでも私は気にしない
Te dire que les mchants
悪者だと言ってください
C'est pas nous
それは私たちではありません
Que si moi je suis barge
もし私がはしけだったら
Ce n'est que de tes yeux
それはあなたの目だけです
Car ils ont l'avantage
彼らには利点があるから
D'tre deux
二人になるために
Et entendre ton rire
そしてあなたの笑い声を聞いてください
S'envoler aussi haut
あんなに高く飛んで
Que s'envolent les cris
叫び声を飛ばしましょう
Des oiseaux
鳥
Te raconter enfin
最後に教えてください
Qu'il faut aimer la vie
人生を愛さなければならないということ
Et l'aimer mme si
そしてたとえ彼を愛していても
Le temps est assassin
時間は殺人的だ
Et emporte avec lui
そして彼と一緒に連れて行ってください
Les rires des enfants
子どもたちの笑い声
Et les Mistral gagnants
そして優勝したミストラルズ
Et les Mistral gagnants.
そして優勝したミストラルズ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
