Soleil immonde Testo Traduzione Italiana
Renaud - Fallo Sole
by Renaud
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1 & 2 & 3 & 4 &
1 e 2 e 3 e 4 e
(couplet 1)
(versetto 1)
Je clignote au bord de l'autoroute
Sbatto le palpebre verso il lato dell'autostrada
J'ai pas fini de vomir ma bi're
Non ho finito di vomitare la birra
Le soleil en a rien ? foutre
Il sole non c'entra niente? cum
Mon estomac fait sa pri're
Il mio stomaco prega
(pr?-refrain 1)
(pre-ritornello 1)
Trop d'amour me p'se
Troppo amore per me
Toi tu me quittes sans rigoler
Mi lasci senza ridere
C'est comme si j'avais aval? une chaise
È come se l'avessi ingoiato? una sedia
Y faut beaucoup qu'je boive pour dig'rer
Devo bere molto per digerire
(refrain)
(coro)
T'en fais pas c'est pas la fin du monde
Non preoccuparti, non è la fine del mondo
D'autres filles passeront sous les ponts
Altre ragazze passeranno sotto i ponti
Et la nature que le soleil innonde
E la natura che il sole inonda
Nous rechante chaque fois sa chanson
Cantiamo di nuovo la sua canzone ogni volta
Couplet 2
Versetto 2
J'ai pas vu la t'te du facteur
Non ho visto la faccia del postino
Mon t'l?phone ne sonne plus
Il mio telefono non squilla più
Les oiseaux crient des sons moqueurs
Gli uccelli lanciano suoni beffardi
Y'a plus personne aui m'aime plus
Non c'è più nessuno che mi ami
Pr?-refrain 2
Pre-ritornello 2
Le bar est plein de solitude
Il bar è pieno di solitudine
Mon amour n'est plus de saison
Il mio amore non è più di stagione
Je ne bois pas par habitude
Non bevo per abitudine
Mais pour douter de ma passion
Ma dubitare della mia passione
Refrain 2 = Refrain 1
Coro 2 = Coro 1
BRIDGE (solos saxo puis guitare)
BRIDGE (assoli di sax poi chitarra)
F - C# - G# - Eb (8 temps chaque)
Fa - Do# - Sol# - Mib (8 battute ciascuno)
Couplet 3
Versetto 3
L'arm'e rouge a d'fil? dans ma t'te
L'Armata Rossa ha il filo? nella mia testa
J'leur est fait monter de l'aspirine
Ho dato loro un'aspirina
Z'ont quand m'me fait leur huit heures comme des b'tes
Fanno ancora le loro otto ore come animali
Me v'la mouill? dans une dr'le de combine
È bagnato? in uno schema divertente
Pr?-refrain 3
Pre-ritornello 3
Le vent m'apporte des odeurs de frite
Il vento mi porta odore di patatine fritte
Tout l'monde me r'connait dans la rue
Tutti mi riconoscono per strada
J'ai la boule coinc'e dans mon flip
Ho la palla bloccata nel mio lancio
Y manquerait plus qu'un oiseau me chie d'ssus
Mi mancherebbe più di un uccello che mi caga addosso
Refrain 3 = Refrain 1
Coro 3 = Coro 1
Couplet 4
Versetto 4
J'ai pas aim? comme tu es partie
Non mi è piaciuto? come te ne sei andato
J'ai senti ma t'te ?craser l'poteau
Ho sentito la testa schiacciare il palo
Toi tu voudrais qu'on reste bons amis
Vorresti che restassimo buoni amici
J'ne me vois d'j? plus sur les photos
Non mi vedo ancora? di più sulle foto
Pr?-refrain 4
Pre-ritornello 4
Je me fous de l'odeur des roses
Non mi interessa l'odore delle rose
Et de celle qui pourrait m'aimer
E colui che potrebbe amarmi
Les gens me parlent d'autre chose
La gente mi parla di qualcos'altro
Y'en a pas un qui m'aid'ra ? pleurer
Non c'è nessuno che mi aiuterà? piangere
R'p?ter le refrain 2 fois (en rempla'ant
Ripetere il ritornello due volte (sostituendo
"que le soleil innonde"
"lascia che il sole inondi"
par "et son soleil immonde")
da "e il suo sole schifoso")
COmmentaires ou corrections :
Commenti o correzioni:
"frank.gillardeaux@etu.utc.fr"
"frank.gillardeaux@etu.utc.fr"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.