Soleil immonde Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Renaud - Faul Güneş
by Renaud
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 &
(couplet 1)
(ayet 1)
Je clignote au bord de l'autoroute
Otoyolun kenarında göz kırpıyorum
J'ai pas fini de vomir ma bi're
Daha biramı kusmayı bitirmedim
Le soleil en a rien ? foutre
Güneşin bununla hiçbir ilgisi yok mu? boşalmak
Mon estomac fait sa pri're
Midem dua ediyor
(pr?-refrain 1)
(koro öncesi 1)
Trop d'amour me p'se
Benim için çok fazla aşk
Toi tu me quittes sans rigoler
Gülmeden beni bırakıyorsun
C'est comme si j'avais aval? une chaise
Sanki yutmuşum gibi mi? bir sandalye
Y faut beaucoup qu'je boive pour dig'rer
Sindirim için çok içmem gerekiyor
(refrain)
(koro)
T'en fais pas c'est pas la fin du monde
Merak etmeyin dünyanın sonu değil
D'autres filles passeront sous les ponts
Köprülerin altından başka kızlar geçecek
Et la nature que le soleil innonde
Ve güneşin sular altında bıraktığı doğa
Nous rechante chaque fois sa chanson
Her seferinde onun şarkısını tekrar söylüyoruz
Couplet 2
Ayet 2
J'ai pas vu la t'te du facteur
Postacının yüzünü görmedim
Mon t'l?phone ne sonne plus
Artık telefonum çalmıyor
Les oiseaux crient des sons moqueurs
Kuşlar alaycı seslerle ağlıyor
Y'a plus personne aui m'aime plus
Artık beni seven kimse yok
Pr?-refrain 2
Koro öncesi 2
Le bar est plein de solitude
Bar yalnızlıkla dolu
Mon amour n'est plus de saison
Aşkımın mevsimi artık yok
Je ne bois pas par habitude
alışkanlıktan dolayı içmiyorum
Mais pour douter de ma passion
Ama tutkumdan şüphe etmek
Refrain 2 = Refrain 1
Koro 2 = Koro 1
BRIDGE (solos saxo puis guitare)
BRIDGE (saksafon soloları ve ardından gitar)
F - C# - G# - Eb (8 temps chaque)
F - C# - G# - Eb (her biri 8 vuruş)
Couplet 3
Ayet 3
L'arm'e rouge a d'fil? dans ma t'te
Kızıl Ordu'nun teli var mı? kafamda
J'leur est fait monter de l'aspirine
Onlara biraz aspirin verdim
Z'ont quand m'me fait leur huit heures comme des b'tes
Hala sekiz saatlerini hayvanlar gibi yapıyorlar
Me v'la mouill? dans une dr'le de combine
Islak mı? komik bir şemada
Pr?-refrain 3
Koro öncesi 3
Le vent m'apporte des odeurs de frite
Rüzgar bana patates kızartması kokuları getiriyor
Tout l'monde me r'connait dans la rue
Sokakta herkes beni tanır
J'ai la boule coinc'e dans mon flip
Topu taklama sıkıştırdım
Y manquerait plus qu'un oiseau me chie d'ssus
üzerime pisleyen bir kuştan daha fazlasını özlerdim
Refrain 3 = Refrain 1
Koro 3 = Koro 1
Couplet 4
Ayet 4
J'ai pas aim? comme tu es partie
Beğenmedim mi? gittiğin gibi
J'ai senti ma t'te ?craser l'poteau
Başımın yazıyı ezdiğini hissettim
Toi tu voudrais qu'on reste bons amis
İyi arkadaş olarak kalmamızı istiyorsun
J'ne me vois d'j? plus sur les photos
Henüz kendimi göremiyorum? fotoğraflarda daha fazlası
Pr?-refrain 4
Koro öncesi 4
Je me fous de l'odeur des roses
Gül kokusu umurumda değil
Et de celle qui pourrait m'aimer
Ve beni sevebilen kişi
Les gens me parlent d'autre chose
İnsanlar benimle başka bir şey hakkında konuşuyor
Y'en a pas un qui m'aid'ra ? pleurer
Bana yardım edecek kimse yok mu? ağlamak
R'p?ter le refrain 2 fois (en rempla'ant
Koroyu iki kez tekrarlayın (yerine
"que le soleil innonde"
"Güneşin taşmasına izin ver"
par "et son soleil immonde")
"ve onun pis güneşi")
COmmentaires ou corrections :
Yorumlar veya düzeltmeler:
"frank.gillardeaux@etu.utc.fr"
"frank.gillardeaux@etu.utc.fr"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
