You Are My Vision Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rend Collective - Sen Benim Vizyonumsun
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You are my vision, O King of my heart.
Sen benim vizyonumsun, ey kalbimin kralı.
Nothing else satisfies, only You, Lord.
Başka hiçbir şey tatmin etmez, yalnızca Sen, Tanrım.
You are my best thought by day or by night.
Sen benim gece gündüz en iyi düşüncemsin.
Waking or sleeping, Your presence, my light.
Uyanırken ya da uyurken, Senin varlığın, ışığım.
ss
ss
Oh, oh, oh.
Ah, ah, ah.
Oh, oh, oh.
Ah, ah, ah.
Verse 2:
Ayet 2:
You are my wisdom, You are my true word,
Sen benim bilgeliğimsin, Sen benim gerçek sözümsün,
I ever with You, and You with me Lord:
Ben her zaman Seninle ve Sen de benimlesin Tanrım:
You're my great Father, and I'm Your true son,
Sen benim büyük babamsın, ben de senin gerçek oğlunum.
You dwell inside me, together we're one.
Sen içimde yaşıyorsun, birlikte biriz.
ss
ss
Oh, oh, oh.
Ah, ah, ah.
Oh, oh, oh.
Ah, ah, ah.
Verse 3:
Ayet 3:
You are my battle-shield, sword for the fight:
Sen benim savaş kalkanımsın, dövüş kılıcımsın:
You are my dignity, You're my delight;
Sen benim onurumsun, Sen benim zevkimsin;
You're my soul's shelter and You're my high tower.
Sen ruhumun sığınağısın ve sen benim yüksek kulemsin.
Come, raise me heavenward, O Power of my power.
Gel, beni cennete kaldır, ey kudretimin gücü.
ss
ss
Oh, oh, oh.
Ah, ah, ah.
Oh, oh, oh.
Ah, ah, ah.
Verse 4:
Ayet 4:
I don't want riches or man's empty praise:
Zenginlik ya da erkeklerin boş övgülerini istemiyorum:
You're my inheritance, now and always;
Sen şimdi ve her zaman benim mirasımsın;
You, and You only, the first in my heart:
Sen ve sadece sen, kalbimdeki ilksin:
High King of heaven, my treasure You are.
Cennetin Yüce Kralı, hazinem Sensin.
ss
ss
Oh, oh, oh.
Ah, ah, ah.
Oh, oh, oh.
Ah, ah, ah.
High King of heaven, when victory's won
Zafer kazanıldığında cennetin Yüce Kralı
May I reach heaven's joy, O bright heaven's Son.
Cennetin sevincine ulaşayım mı, ey parlak cennetin Oğlu.
Heart of my own heart, whatever befall,
Ne olursa olsun kendi kalbimin kalbi,
Still be my vision, O Ruler of all.
Hâlâ vizyonum ol, ey her şeyin Hükümdarı.
Heart of my own heart, whatever befall,
Ne olursa olsun kendi kalbimin kalbi,
Still be my vision, O Ruler of all.
Hâlâ vizyonum ol, ey her şeyin Hükümdarı.
ss
ss
Oh, oh, oh.
Ah, ah, ah.
Oh, oh, oh.
Ah, ah, ah.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
