Double Cross Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sıfırla - Çift Çapraz

by Reset

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reset Double Cross

Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Key: D, B
Anahtar: D, B
Chords used:
Kullanılan akorlar:
A/C# - x476xx
Klima# - x476xx
Intro: D--G--Bm-A- x2,
Giriş: D--G--Bm-A- x2,
D--Bm-A-D--G-Bm-A-G--A--Bm-A/C#-
D--Bm-A-D--G-Bm-A-G--A--Bm-A/C#-
Verse 1:
Ayet 1:
When we first met you took my hand
İlk tanıştığımızda elimi tuttun
And I'll never understand
Ve asla anlamayacağım
Why you changed so drastically
Neden bu kadar dramatik bir şekilde değiştin?
Did you really think I would
gerçekten yapacağımı mı sandın
Let myself get stepped on
Kendime adım atmama izin ver
by someone as low as you
senin kadar alçak biri tarafından
F#m(hold) G(hold)
F#m(basılı tutun) G(basılı tutun)
Now it's time for you
Şimdi sıra sende
to pay for your..
senin paranı ödemek için..
Chorus 1:
Koro 1:
...lies
...yalan
Some day you might understand
Bir gün anlayabilirsin
Sometimes it's easier to deny
Bazen inkar etmek daha kolaydır
Than see your own lies
Kendi yalanlarını görmektense
look at yourself
kendine bak
You will not forget
unutmayacaksın
me when I'm gone
gittiğimde ben
You will not forget
unutmayacaksın
me when I'm gone
gittiğimde ben
You will not forget
unutmayacaksın
A D A G(hold)
A D A G(basılı tutun)
me when I'm gone
gittiğimde ben
Cool Riff:
Harika Riff:
Verse 3:
Ayet 3:
Things have changed
Bazı şeyler değişti
yet it's still same
yine de hala aynı
Only the memories remain
Sadece anılar kaldı
And you can't push them away
Ve onları uzaklaştıramazsın
Don't you feel ashamed
Utanmıyor musun
I guess you never thought
sanırım hiç düşünmedin
it would end up in such a mess
böyle bir karmaşanın sonu olur
F#m(hold) G(hold)
F#m(basılı tutun) G(basılı tutun)
Now it's time for you
Şimdi sıra sende
to pay for your..
senin paranı ödemek için..
Chorus 2:
Koro 2:
...lies
...yalan
Some day you might understand
Bir gün anlayabilirsin
Sometimes it's easier to deny
Bazen inkar etmek daha kolaydır
Than see your own lies
Kendi yalanlarını görmektense
look at yourself
kendine bak
You will not forget
unutmayacaksın
me when I'm gone
gittiğimde ben
You will not forget
unutmayacaksın
me when I'm gone
gittiğimde ben
You will not forget
unutmayacaksın
me when I'm gone
gittiğimde ben
When I'm Gone
Gittiğimde
Guitar Solo: D--A--Bm--F#m--G--F#m--G--A--
Solo Gitar: D--A--Bm--F#m--G--F#m--G--A--
D--A--Bm--F#m--G--F#/Bb--G--A--D(hold)-A/C#(Hold)
D--A--Bm--F#m--G--F#/Bb--G--A--D(basılı tutun)-A/C#(Basılı tutun)
Bridge:
Köprü:
I never felt so
hiç öyle hissetmemiştim
fucking cheated
kahrolası aldatılmış
Cause your leaving
Çünkü gitmen
with a part of me
benim bir parçamla
I'll never find again
Bir daha asla bulamayacağım
My confidence in people
İnsanlara olan güvenim
And that wonderful
Ve bu harika
feeling of being safe
güvende olma hissi
When I'm alone
Yalnız olduğumda
Did you really think I would
gerçekten yapacağımı mı sandın
Let myself get stepped on
Kendime adım atmama izin ver
by someone as low as you
senin kadar alçak biri tarafından
F#(hold) G A
F#(basılı tutun) G A
You'll pay for your...
Paranı ödeyeceksin...
Chorus 3:
Koro 3:
liess...
yalan...
Some day you might understand
Bir gün anlayabilirsin
Sometimes it's easier to deny
Bazen inkar etmek daha kolaydır
Than see your own lies
Kendi yalanlarını görmektense
look at yourself
kendine bak
Verse 3:
Ayet 3:
I'm coming back and I
Geri dönüyorum ve ben
will prove your life again
hayatını yeniden kanıtlayacak
You better start shaking some hands
Biraz el sıkışmaya başlasan iyi olur
Cause you'll be living on command
Çünkü emirlere göre yaşayacaksın
I'd like to see you
seni görmek isterim
some day walking in my shoes
bir gün benim ayakkabılarımla yürüyeceksin
And see if you could last
Ve bakalım dayanabilecek misin
Don't cry about the past
Geçmiş için ağlama
Outro: D--E--F#m--G--G-F#m-Em- x3, D(hold)--F#/Bb--G(hold)
Çıkış: D--E--F#m--G--G-F#m-Em- x3, D(basılı tutun)--F#/Bb--G(basılı tutun)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.