Ole Welsh Soul كلمات أغنية ترجمة عربية
القس هامر - أولي الويلزية الروح
by Rev Hammer
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We crossed the border ??tween England and Wales,
عبرنا الحدود بين إنجلترا وويلز،
With a modern load on ancient trails,
مع حمولة حديثة على المسارات القديمة،
Stopping where the circus used to go,
التوقف حيث كان السيرك يذهب،
Well we followed a map past Owen??s place,
حسنًا، لقد اتبعنا خريطة بجوار مكان أوين،
And feasted on Vyrnwy??s misty grace,
واستمتعت بنعمة فيرنوي الضبابية،
Saying ??oh god, bless the valley below??,
قول؟؟اللهم بارك الوادي أدناه؟؟,
We were shattered by the rivers edge,
لقد تحطمنا على ضفاف الأنهار،
In the cleavage of the dirt,
في انقسام التراب،
Counting piles of golden leaves
عد أكوام من الأوراق الذهبية
For whatever it was,
مهما كان ما كان،
Whatever it was worth,
مهما كان الأمر يستحق،
Ah that?? a place to go,
اه ذلك؟؟ مكان للذهاب إليه،
Down on the old Dolgellau Road,
في الأسفل على طريق دولجيلاو القديم،
Let it roll and a let it roll,
ودعها تتدحرج ودعها تتدحرج،
Well I wanna feel, feel some o?? that ole,
حسنًا، أريد أن أشعر، أشعر ببعض؟؟ ذلك أولي،
Some o?? that ole Welsh soul,
بعض يا؟؟ تلك الروح الويلزية،
Let it roll an?? a-let it roll.
السماح لها بالتدحرج؟؟ أ-دعها تتدحرج.
Where water paints the mountain sides,
حيث يدهن الماء جوانب الجبل،
Gliding down in silver tides,
الانزلاق في المد والجزر الفضية ،
And reflecting many things we need to know,
ويعكس أشياء كثيرة نحتاج إلى معرفتها،
We drank our drinks when Harlech drank,
لقد شربنا مشروباتنا عندما شرب هارليك،
We sang it??s song and left our thanks,
غنيناها الأغنية وتركنا شكرنا،
Saying ??Oh god, bless the valley below??,
قوله ??اللهم بارك في الوادي أدناه؟؟,
Well I remember you as we drove into,
حسنًا، أتذكرك عندما دخلنا إلى هناك،
A town you knew as home,
المدينة التي عرفتها كموطنك،
Where the land ate the machinery,
حيث أكلت الأرض الآلات،
You could hear the engine,
يمكنك سماع المحرك،
You could hear the engine groan,
كان بإمكانك سماع صوت المحرك،
Ah that?? a place to go,
اه ذلك؟؟ مكان للذهاب إليه،
Down on the old Dolgellau Road,
في الأسفل على طريق دولجيلاو القديم،
Let it roll and a let it roll,
ودعها تتدحرج ودعها تتدحرج،
Well I wanna feel, feel some o?? that ole,
حسنًا، أريد أن أشعر، أشعر ببعض؟؟ ذلك أولي،
Some o?? that ole Welsh soul,
بعض يا؟؟ تلك الروح الويلزية،
Let it roll an?? a-let it roll.
السماح لها بالتدحرج؟؟ أ-دعها تتدحرج.
A breakfast at Dill??s Diner,
وجبة الإفطار في مطعم Dill??s Diner،
An a camera at Swallow Falls,
كاميرا في سوالو فولز،
In the slate caverns of Blaenau Ffestiniog,
في كهوف لائحة Blaenau Ffestiniog،
Climbing up Garth Bach,
تسلق غارث باخ,
And looking back, looking back to Y Bryn,
وإذا نظرنا إلى الوراء، نظرنا إلى واي برين،
The old farmhouse,
المزرعة القديمة,
Well I??m a-looking back,
حسنًا، أنا أنظر إلى الوراء،
Toward the future, don??t you know?
نحو المستقبل، ألا تعلم؟
Let it roll and a let it roll.
دعها تتدحرج واتركها تتدحرج.
Well out there in that mornin?? chill,
حسنا هناك في ذلك الصباح؟؟ البرد,
We flew our flag upon that hill,
لقد رفعنا علمنا على ذلك التل،
Oh an?? somethin?? in the distance started to glow,
اه؟؟ شيء؟؟ في المسافة بدأت تتوهج،
Above our heads three fighters flew,
وفوق رؤوسنا طار ثلاثة مقاتلين،
And you looked at me and I looked at you,
ونظرت إلي ونظرت إليك،
Saying ??Oh god, bless the valley below??,
قوله ??اللهم بارك في الوادي أدناه؟؟,
Now if I may take you back upon the music of the road,
الآن، إذا جاز لي أن أرجعك إلى موسيقى الطريق،
You must close your eyes and ears my dear,
عليك أن تغمض عينيك وأذنيك يا عزيزي،
And move it in your,
وحركه في الخاص
Ah move it in your soul,
آه حركها في روحك،
Ah that?? a place to go,
اه ذلك؟؟ مكان للذهاب إليه،
Down on the old Dolgellau Road,
في الأسفل على طريق دولجيلاو القديم،
Let it roll and a let it roll,
ودعها تتدحرج ودعها تتدحرج،
Well I wanna feel, feel some o?? that ole,
حسنًا، أريد أن أشعر، أشعر ببعض؟؟ ذلك أولي،
Some o?? that ole Welsh soul,
بعض يا؟؟ تلك الروح الويلزية،
Bm A G (repeat until fade!)
Bm A G (كرر حتى تتلاشى!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
