Ole Welsh Soul Liedtext Deutsche Übersetzung
Rev Hammer – Ole Welsh Soul
by Rev Hammer
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We crossed the border ??tween England and Wales,
Wir überquerten die Grenze zwischen England und Wales,
With a modern load on ancient trails,
Mit einer modernen Ladung auf alten Pfaden,
Stopping where the circus used to go,
Anhalten, wo früher der Zirkus war,
Well we followed a map past Owen??s place,
Nun, wir folgten einer Karte an Owens Haus vorbei,
And feasted on Vyrnwy??s misty grace,
Und genoss Vyrnwys neblige Gnade,
Saying ??oh god, bless the valley below??,
Sagen: „Oh Gott, segne das Tal unten?“
We were shattered by the rivers edge,
Wir wurden am Flussufer zerschmettert,
In the cleavage of the dirt,
In der Spaltung des Schmutzes,
Counting piles of golden leaves
Stapel goldener Blätter zählen
For whatever it was,
Was auch immer es war,
Whatever it was worth,
Was auch immer es wert war,
Ah that?? a place to go,
Ach das?? ein Ort, an den man gehen kann,
Down on the old Dolgellau Road,
Unten auf der alten Dolgellau Road,
Let it roll and a let it roll,
Lass es rollen und lass es rollen,
Well I wanna feel, feel some o?? that ole,
Nun, ich möchte etwas fühlen, fühlen. dieser alte,
Some o?? that ole Welsh soul,
Einige o?? diese alte walisische Seele,
Let it roll an?? a-let it roll.
Lass es rollen und?? a-lass es rollen.
Where water paints the mountain sides,
Wo Wasser die Berghänge bemalt,
Gliding down in silver tides,
In silbernen Fluten nach unten gleiten,
And reflecting many things we need to know,
Und spiegelt viele Dinge wider, die wir wissen müssen,
We drank our drinks when Harlech drank,
Wir tranken unsere Getränke, als Harlech trank,
We sang it??s song and left our thanks,
Wir sangen das Lied und hinterließen unseren Dank,
Saying ??Oh god, bless the valley below??,
Sagen: „Oh Gott, segne das Tal unten?“
Well I remember you as we drove into,
Nun, ich erinnere mich an dich, als wir hineinfuhren,
A town you knew as home,
Eine Stadt, die du als Heimat kanntest,
Where the land ate the machinery,
Wo das Land die Maschinen fraß,
You could hear the engine,
Man konnte den Motor hören,
You could hear the engine groan,
Man konnte den Motor ächzen hören,
Ah that?? a place to go,
Ach das?? ein Ort, an den man gehen kann,
Down on the old Dolgellau Road,
Unten auf der alten Dolgellau Road,
Let it roll and a let it roll,
Lass es rollen und lass es rollen,
Well I wanna feel, feel some o?? that ole,
Nun, ich möchte etwas fühlen, fühlen. dieser alte,
Some o?? that ole Welsh soul,
Einige o?? diese alte walisische Seele,
Let it roll an?? a-let it roll.
Lass es rollen und?? a-lass es rollen.
A breakfast at Dill??s Diner,
Ein Frühstück im Dill??s Diner,
An a camera at Swallow Falls,
Eine Kamera bei Swallow Falls,
In the slate caverns of Blaenau Ffestiniog,
In den Schieferhöhlen von Blaenau Ffestiniog,
Climbing up Garth Bach,
Aufstieg zum Garth Bach,
And looking back, looking back to Y Bryn,
Und im Rückblick, im Rückblick auf Y Bryn,
The old farmhouse,
Das alte Bauernhaus,
Well I??m a-looking back,
Nun, ich schaue zurück,
Toward the future, don??t you know?
In Richtung Zukunft, wissen Sie nicht?
Let it roll and a let it roll.
Lass es rollen und lass es rollen.
Well out there in that mornin?? chill,
Na da draußen an diesem Morgen?? chillen,
We flew our flag upon that hill,
Wir haben unsere Flagge auf diesem Hügel gehisst,
Oh an?? somethin?? in the distance started to glow,
Ach ja?? irgendetwas?? in der Ferne begann es zu leuchten,
Above our heads three fighters flew,
Über unseren Köpfen flogen drei Kämpfer,
And you looked at me and I looked at you,
Und du hast mich angeschaut und ich habe dich angeschaut,
Saying ??Oh god, bless the valley below??,
Sagen: „Oh Gott, segne das Tal unten?“
Now if I may take you back upon the music of the road,
Wenn ich Sie nun auf die Musik der Straße zurückführen darf,
You must close your eyes and ears my dear,
Du musst deine Augen und Ohren schließen, meine Liebe,
And move it in your,
Und bewege es in deinem,
Ah move it in your soul,
Ah, bewege es in deiner Seele,
Ah that?? a place to go,
Ach das?? ein Ort, an den man gehen kann,
Down on the old Dolgellau Road,
Unten auf der alten Dolgellau Road,
Let it roll and a let it roll,
Lass es rollen und lass es rollen,
Well I wanna feel, feel some o?? that ole,
Nun, ich möchte etwas fühlen, fühlen. dieser alte,
Some o?? that ole Welsh soul,
Einige o?? diese alte walisische Seele,
Bm A G (repeat until fade!)
Bm A G (wiederholen, bis es verblasst!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
