Ole Welsh Soul Letras Tradução em Português

Rev Hammer - Ole Welsh Soul

by Rev Hammer

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rev Hammer Ole Welsh Soul

We crossed the border ??tween England and Wales,
Atravessámos a fronteira entre Inglaterra e País de Gales,
With a modern load on ancient trails,
Com uma carga moderna em trilhas antigas,
Stopping where the circus used to go,
Parando onde o circo costumava ir,
Well we followed a map past Owen??s place,
Bem, seguimos um mapa passando pela casa de Owen,
And feasted on Vyrnwy??s misty grace,
E festejou com a graça enevoada de Vyrnwy,
Saying ??oh god, bless the valley below??,
Dizendo ??oh Deus, abençoe o vale abaixo??,
We were shattered by the rivers edge,
Fomos despedaçados pela beira do rio,
In the cleavage of the dirt,
Na clivagem da sujeira,
Counting piles of golden leaves
Contando pilhas de folhas douradas
For whatever it was,
Seja lá o que for,
Whatever it was worth,
Seja lá o que valesse,
Ah that?? a place to go,
Ah, isso?? um lugar para ir,
Down on the old Dolgellau Road,
Na velha estrada Dolgellau,
Let it roll and a let it roll,
Deixe rolar e deixe rolar,
Well I wanna feel, feel some o?? that ole,
Bem, eu quero sentir, sentir um pouco? aquele velho,
Some o?? that ole Welsh soul,
Alguma?? aquela velha alma galesa,
Let it roll an?? a-let it roll.
Deixa rolar um?? a-deixa rolar.
Where water paints the mountain sides,
Onde a água pinta as encostas das montanhas,
Gliding down in silver tides,
Deslizando em marés prateadas,
And reflecting many things we need to know,
E refletindo muitas coisas que precisamos saber,
We drank our drinks when Harlech drank,
Bebemos nossas bebidas quando Harlech bebeu,
We sang it??s song and left our thanks,
Cantamos a música e deixamos nossos agradecimentos,
Saying ??Oh god, bless the valley below??,
Dizendo ??Oh Deus, abençoe o vale abaixo??,
Well I remember you as we drove into,
Bem, eu me lembro de você quando entramos,
A town you knew as home,
Uma cidade que você conhecia como lar,
Where the land ate the machinery,
Onde a terra comeu as máquinas,
You could hear the engine,
Você podia ouvir o motor,
You could hear the engine groan,
Você podia ouvir o motor gemer,
Ah that?? a place to go,
Ah, isso?? um lugar para ir,
Down on the old Dolgellau Road,
Na velha estrada Dolgellau,
Let it roll and a let it roll,
Deixe rolar e deixe rolar,
Well I wanna feel, feel some o?? that ole,
Bem, eu quero sentir, sentir um pouco? aquele velho,
Some o?? that ole Welsh soul,
Alguma?? aquela velha alma galesa,
Let it roll an?? a-let it roll.
Deixa rolar um?? a-deixa rolar.
A breakfast at Dill??s Diner,
Um café da manhã no Dill??s Diner,
An a camera at Swallow Falls,
Uma câmera em Swallow Falls,
In the slate caverns of Blaenau Ffestiniog,
Nas cavernas de ardósia de Blaenau Ffestiniog,
Climbing up Garth Bach,
Subindo Garth Bach,
And looking back, looking back to Y Bryn,
E olhando para trás, olhando para Y Bryn,
The old farmhouse,
A antiga quinta,
Well I??m a-looking back,
Bem, estou olhando para trás,
Toward the future, don??t you know?
Em direção ao futuro, você não sabe?
Let it roll and a let it roll.
Deixe rolar e deixe rolar.
Well out there in that mornin?? chill,
Bem, lá fora naquela manhã? calma,
We flew our flag upon that hill,
Nós hasteamos nossa bandeira naquela colina,
Oh an?? somethin?? in the distance started to glow,
Ah e?? alguma coisa?? ao longe começou a brilhar,
Above our heads three fighters flew,
Acima de nossas cabeças, três caças voaram,
And you looked at me and I looked at you,
E você olhou para mim e eu olhei para você,
Saying ??Oh god, bless the valley below??,
Dizendo ??Oh Deus, abençoe o vale abaixo??,
Now if I may take you back upon the music of the road,
Agora, se eu puder levá-lo de volta à música da estrada,
You must close your eyes and ears my dear,
Você deve fechar os olhos e os ouvidos, minha querida,
And move it in your,
E mova-o em seu,
Ah move it in your soul,
Ah, mova-o em sua alma,
Ah that?? a place to go,
Ah, isso?? um lugar para ir,
Down on the old Dolgellau Road,
Na velha estrada Dolgellau,
Let it roll and a let it roll,
Deixe rolar e deixe rolar,
Well I wanna feel, feel some o?? that ole,
Bem, eu quero sentir, sentir um pouco? aquele velho,
Some o?? that ole Welsh soul,
Alguma?? aquela velha alma galesa,
Bm A G (repeat until fade!)
Bm A G (repita até desaparecer!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.