Ole Welsh Soul Versuri Traducere în Română

Rev Hammer - Ole Welsh Soul

by Rev Hammer

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rev Hammer Ole Welsh Soul

We crossed the border ??tween England and Wales,
Am trecut granița dintre Anglia și Țara Galilor,
With a modern load on ancient trails,
Cu o încărcătură modernă pe traseele străvechi,
Stopping where the circus used to go,
Oprirea unde mergea circul,
Well we followed a map past Owen??s place,
Ei bine, am urmărit o hartă pe lângă locul lui Owen,
And feasted on Vyrnwy??s misty grace,
Și s-a sărbătorit cu grația ceață a lui Vyrnwy,
Saying ??oh god, bless the valley below??,
Spunând ??o Doamne, binecuvântează valea de jos??,
We were shattered by the rivers edge,
Am fost spulberați de marginea râului,
In the cleavage of the dirt,
În decolteul murdăriei,
Counting piles of golden leaves
Numărând grămezi de frunze de aur
For whatever it was,
Pentru orice a fost,
Whatever it was worth,
Orice ar fi meritat,
Ah that?? a place to go,
Ah asta?? un loc unde sa mergi,
Down on the old Dolgellau Road,
Jos pe vechiul drum Dolgellau,
Let it roll and a let it roll,
Lasă-l să se rostogolească și a lăsat-o să se rostogolească,
Well I wanna feel, feel some o?? that ole,
Ei bine, vreau să simt, să simt ceva? acel bataie,
Some o?? that ole Welsh soul,
Unele o?? acel suflet galez,
Let it roll an?? a-let it roll.
Las-o sa se rostogoleasca?? a-lasă-l să se rostogolească.
Where water paints the mountain sides,
Acolo unde apa pictează malurile munților,
Gliding down in silver tides,
Alunecând în jos în maree argintie,
And reflecting many things we need to know,
Și reflectând multe lucruri pe care trebuie să le știm,
We drank our drinks when Harlech drank,
Ne-am băut băuturile când a băut Harlech,
We sang it??s song and left our thanks,
Am cântat cântecul lui și am lăsat mulțumirile noastre,
Saying ??Oh god, bless the valley below??,
Spunând „O, Doamne, binecuvântează valea de jos?”,
Well I remember you as we drove into,
Ei bine, îmi amintesc de tine când intram cu mașina în,
A town you knew as home,
Un oraș pe care l-ai cunoscut ca acasă,
Where the land ate the machinery,
Acolo unde pământul a mâncat mașinile,
You could hear the engine,
Puteai auzi motorul,
You could hear the engine groan,
Puteai auzi motorul gemeind,
Ah that?? a place to go,
Ah asta?? un loc unde sa mergi,
Down on the old Dolgellau Road,
Jos pe vechiul drum Dolgellau,
Let it roll and a let it roll,
Lasă-l să se rostogolească și a lăsat-o să se rostogolească,
Well I wanna feel, feel some o?? that ole,
Ei bine, vreau să simt, să simt ceva? acel bataie,
Some o?? that ole Welsh soul,
Unele o?? acel suflet galez,
Let it roll an?? a-let it roll.
Las-o sa se rostogoleasca?? a-lasă-l să se rostogolească.
A breakfast at Dill??s Diner,
Un mic dejun la Dill??s Diner,
An a camera at Swallow Falls,
O cameră la Swallow Falls,
In the slate caverns of Blaenau Ffestiniog,
În cavernele de ardezie ale Blaenau Ffestiniog,
Climbing up Garth Bach,
Urcând pe Garth Bach,
And looking back, looking back to Y Bryn,
Și privind înapoi, privind înapoi la Y Bryn,
The old farmhouse,
Vechea fermă,
Well I??m a-looking back,
Ei bine, mă uit înapoi,
Toward the future, don??t you know?
Spre viitor, nu știi?
Let it roll and a let it roll.
Lasă-l să se rostogolească și o lasă să se rostogolească.
Well out there in that mornin?? chill,
Pai acolo in acea dimineata?? răcoare,
We flew our flag upon that hill,
Ne-am arborat steagul pe acel deal,
Oh an?? somethin?? in the distance started to glow,
O, un?? ceva?? în depărtare a început să strălucească,
Above our heads three fighters flew,
Deasupra capetelor noastre au zburat trei luptători,
And you looked at me and I looked at you,
Și tu te-ai uitat la mine și eu m-am uitat la tine,
Saying ??Oh god, bless the valley below??,
Spunând „O, Doamne, binecuvântează valea de jos?”,
Now if I may take you back upon the music of the road,
Acum, dacă pot să te duc înapoi pe muzica drumului,
You must close your eyes and ears my dear,
Trebuie să-ți închizi ochii și urechile draga mea,
And move it in your,
Și mișcă-l în tine,
Ah move it in your soul,
Ah mișcă-l în sufletul tău,
Ah that?? a place to go,
Ah asta?? un loc unde sa mergi,
Down on the old Dolgellau Road,
Jos pe vechiul drum Dolgellau,
Let it roll and a let it roll,
Lasă-l să se rostogolească și a lăsat-o să se rostogolească,
Well I wanna feel, feel some o?? that ole,
Ei bine, vreau să simt, să simt ceva? acel bataie,
Some o?? that ole Welsh soul,
Unele o?? acel suflet galez,
Bm A G (repeat until fade!)
Bm A G (repetă până se estompează!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.