La descarada Liedtext Deutsche Übersetzung

Reyli – Die Schamlosen

by Reyli

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reyli La descarada

Bueno jaja aki esta una cancion muy buena jajaj i ps aparte lleva el nombre de
Na ja, haha, hier ist ein sehr gutes Lied, hahaha, und ps beiseite, es ist nach ihm benannt
mi linda nia q amo con todo mi corazon okiZz
mein wunderschönes Mädchen, das ich von ganzem Herzen liebe, okiZz
Es una descarada por ser la ms hermosa
Sie ist schamlos, weil sie die Schönste ist
No tiene casi nada pero le gusta la vida cara
Er hat fast nichts, aber er mag das teure Leben
Y a m me gusta ella y s cuanto me ama
Und ich mag sie und ich weiß, wie sehr sie mich liebt
S que suea conmigo pero amanece en otra cama
Ich weiß, dass er von mir träumt, aber er wacht in einem anderen Bett auf
El dinero le rob su corazn
Geld hat sein Herz gestohlen
Las mentiras le desalmaron el alma
Die Lügen entmutigten seine Seele
Y me duele su dolor mucho ms que su traicin
Und sein Schmerz tut mir viel mehr weh als sein Verrat.
Yo nac para quererla aunque se vaya
Ich wurde geboren, um sie zu lieben, auch wenn sie geht
Mujer de nadie, mujer de todos, mujer que mata
Niemands Frau, jedermanns Frau, Frau, die tötet
Mujer que duele, mujer que entrega y te arrebata
Frau, die weh tut, Frau, die dich befreit und dir entreißt
Mujer tan cara, mujer ingrata
So teure Frau, undankbare Frau
S que no me olvidaras aunque te vayas
Ich weiß, dass du mich nicht vergessen wirst, selbst wenn du gehst
Yo s que no me olvidaras aunque te vayas
Ich weiß, dass du mich nicht vergessen wirst, selbst wenn du gehst
En mi cartera guardo su foto desgastada
In meiner Brieftasche bewahre ich sein abgenutztes Foto auf
Es mi mayor fortuna y mi desdicha la descarada
Es ist mein größtes Glück und mein größtes Unglück, schamlos zu sein
Yo seguir mi rumba, el mundo no se acaba
Ich setze meine Reise fort, die Welt geht nicht unter
Esta vida es muy corta, te cobra y te paga
Dieses Leben ist sehr kurz, es belastet dich und bezahlt dich
y es que el dinero le rob su corazn
und Geld stahl sein Herz
Las mentiras le desalmaron el alma
Die Lügen entmutigten seine Seele
Am B7 Em(para) A
Bin B7 Em(für) A
Y me duele su dolor mucho ms que su traicin
Und sein Schmerz tut mir viel mehr weh als sein Verrat.
Yo nac para quererla aunque se vaya
Ich wurde geboren, um sie zu lieben, auch wenn sie geht
Mujer de nadie, mujer de todos, mujer que mata
Niemands Frau, jedermanns Frau, Frau, die tötet
Mujer que duele, mujer que entrega y te arrebata
Frau, die weh tut, Frau, die dich befreit und dir entreißt
Mujer tan cara, mujer ingrata
So teure Frau, undankbare Frau
C B7 A B7 (estos tonos son para preparacion para subir)
C B7 A B7 (diese Töne dienen der Vorbereitung zum Klettern)
S que no me olvidaras aunque te vayas
Ich weiß, dass du mich nicht vergessen wirst, selbst wenn du gehst
interludio: F#m E A (descarada) F#m E A, F#m E A B7, D E
Zwischenspiel: F#m E A (frech) F#m E A, F#m E A B7, D E
Mujer de nadie, mujer de todos, mujer que mata
Niemands Frau, jedermanns Frau, Frau, die tötet
Mujer que duele, mujer que entrega y te arrebata
Frau, die weh tut, Frau, die dich befreit und dir entreißt
Mujer tan cara, mujer ingrata
So teure Frau, undankbare Frau
S que no me olvidaras aunque te vayas
Ich weiß, dass du mich nicht vergessen wirst, selbst wenn du gehst
Yo s que no me olvidaras aunque te vayas
Ich weiß, dass du mich nicht vergessen wirst, selbst wenn du gehst
Yo s que no me olvidaras .........aunque te vayas
Ich weiß, dass du mich nicht vergessen wirst... selbst wenn du gehst

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.