Çatma Yarim Testo Traduzione Italiana

Reynmen - Çatma Yarim

by Reynmen

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reynmen Çatma Yarim

Akıyor su gibi zaman, geri gelmiyor…
Il tempo scorre come l'acqua, non ritorna...
Neden hep en güzel günlerimiz geçmişteler?
Perché i nostri giorni migliori sono sempre nel passato?
Dereden çok sular aktı, gelmez bir daha giden.
Molta acqua è fluita dal ruscello, non tornerà più.
Ah o yarin gülüşü varya düşman çatlatıyor.
Oh, quel sorriso di domani fa ridere i nemici.
Memleketin dört yanında senin gibisi yok.
Non c'è nessuno come te in nessuna parte del paese.
Bakışlarına kış gelmiş gibi bakma, gönlüm üşüyor…
Non guardarmi come se fosse inverno, il mio cuore è freddo...
Çatma yarim kaşlarını, içim elvermiyor.
Non accigliarti, non ne ho voglia.
Sakla hadi gözyaşını, düşman seviniyor.
Nascondi le tue lacrime, il nemico esulta.
Tek seferlik dünya bu, bir daha gelinmiyor.
Questo è un mondo di una volta, non puoi tornare più.
Üç günlük ömürede, dert tasa sığmıyor.
In tre giorni di vita, i guai non si adattano ai guai.
Akıyor su gibi zaman, geri gelmiyor…
Il tempo scorre come l'acqua, non ritorna...
Neden hep en güzel günlerimiz geçmişteler?
Perché i nostri giorni migliori sono sempre nel passato?
Dereden çok sular aktı, gelmez bir daha giden.
Molta acqua è fluita dal ruscello, non tornerà più.
Ah o yarin gülüşü varya düşman çatlatıyor.
Oh, quel sorriso di domani fa ridere i nemici.
Memleketin dört yanında senin gibisi yok.
Non c'è nessuno come te in nessuna parte del paese.
Bakışlarına kış gelmiş gibi bakma, gönlüm üşüyor…
Non guardarmi come se fosse inverno, il mio cuore è freddo...
Gülüyor bir de ateş ediyor gibi, dayanamıyorum ah içim eriyor.
Lui ride e sembra che stia sparando, non lo sopporto, mi si scioglie il cuore.
Havalar bile nasıl değişir? Nasılda cilveli saçlarını savuruyor…
Come cambia anche il tempo? Con quanta civetteria si pettina i capelli...
Çatma yarim kaşlarını, içim elvermiyor.
Non accigliarti, non ne ho voglia.
Sakla hadi gözyaşını, düşman seviniyor.
Nascondi le tue lacrime, il nemico esulta.
Tek seferlik dünya bu, bir daha gelinmiyor.
Questo è un mondo di una volta, non puoi tornare più.
Üç günlük ömürede, dert tasa sığmıyor.
In tre giorni di vita, i guai non si adattano ai guai.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.