Çatma Yarim Letras Tradução em Português
Reynmen - Çatma Yarim
by Reynmen
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Akıyor su gibi zaman, geri gelmiyor…
O tempo corre como a água, não volta...
Neden hep en güzel günlerimiz geçmişteler?
Por que nossos melhores dias ficam sempre no passado?
Dereden çok sular aktı, gelmez bir daha giden.
Muita água correu do riacho, não voltará mais.
Ah o yarin gülüşü varya düşman çatlatıyor.
Ah, aquele sorriso de amanhã faz os inimigos rirem.
Memleketin dört yanında senin gibisi yok.
Não há ninguém como você em nenhum lugar do país.
Bakışlarına kış gelmiş gibi bakma, gönlüm üşüyor…
Não olhe para mim como se fosse inverno, meu coração está frio...
Çatma yarim kaşlarını, içim elvermiyor.
Não faça cara feia, não estou com vontade.
Sakla hadi gözyaşını, düşman seviniyor.
Esconda suas lágrimas, o inimigo está regozijando-se.
Tek seferlik dünya bu, bir daha gelinmiyor.
Este é um mundo único, você não pode voltar novamente.
Üç günlük ömürede, dert tasa sığmıyor.
Em três dias de vida, os problemas não se encaixam nos problemas.
Akıyor su gibi zaman, geri gelmiyor…
O tempo corre como a água, não volta...
Neden hep en güzel günlerimiz geçmişteler?
Por que nossos melhores dias ficam sempre no passado?
Dereden çok sular aktı, gelmez bir daha giden.
Muita água correu do riacho, não voltará mais.
Ah o yarin gülüşü varya düşman çatlatıyor.
Ah, aquele sorriso de amanhã faz os inimigos rirem.
Memleketin dört yanında senin gibisi yok.
Não há ninguém como você em nenhum lugar do país.
Bakışlarına kış gelmiş gibi bakma, gönlüm üşüyor…
Não olhe para mim como se fosse inverno, meu coração está frio...
Gülüyor bir de ateş ediyor gibi, dayanamıyorum ah içim eriyor.
Ele ri e parece que está atirando, não aguento, meu coração está derretendo.
Havalar bile nasıl değişir? Nasılda cilveli saçlarını savuruyor…
Como até o clima muda? Com que coquete ela vira o cabelo...
Çatma yarim kaşlarını, içim elvermiyor.
Não faça cara feia, não estou com vontade.
Sakla hadi gözyaşını, düşman seviniyor.
Esconda suas lágrimas, o inimigo está regozijando-se.
Tek seferlik dünya bu, bir daha gelinmiyor.
Este é um mundo único, você não pode voltar novamente.
Üç günlük ömürede, dert tasa sığmıyor.
Em três dias de vida, os problemas não se encaixam nos problemas.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
