Çatma Yarim Versuri Traducere în Română
Reynmen - Çatma Yarim
by Reynmen
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Akıyor su gibi zaman, geri gelmiyor…
Timpul curge ca apa, nu se mai întoarce...
Neden hep en güzel günlerimiz geçmişteler?
De ce cele mai bune zile ale noastre sunt mereu în trecut?
Dereden çok sular aktı, gelmez bir daha giden.
Din pârâu a curs multă apă, nu va mai veni.
Ah o yarin gülüşü varya düşman çatlatıyor.
Oh, zâmbetul ăla de mâine îi face pe dușmani să crape.
Memleketin dört yanında senin gibisi yok.
Nicăieri în țară nu există nimeni ca tine.
Bakışlarına kış gelmiş gibi bakma, gönlüm üşüyor…
Nu te uita la mine de parcă ar fi iarnă, inima mi-e rece...
Çatma yarim kaşlarını, içim elvermiyor.
Nu te încruntă, nu am chef.
Sakla hadi gözyaşını, düşman seviniyor.
Ascunde-ți lacrimile, dușmanul se bucură.
Tek seferlik dünya bu, bir daha gelinmiyor.
Aceasta este o lume de o singură dată, nu te poți întoarce din nou.
Üç günlük ömürede, dert tasa sığmıyor.
În trei zile de viață, necazurile nu se potrivesc în necaz.
Akıyor su gibi zaman, geri gelmiyor…
Timpul curge ca apa, nu se mai întoarce...
Neden hep en güzel günlerimiz geçmişteler?
De ce cele mai bune zile ale noastre sunt mereu în trecut?
Dereden çok sular aktı, gelmez bir daha giden.
Din pârâu a curs multă apă, nu va mai veni.
Ah o yarin gülüşü varya düşman çatlatıyor.
Oh, zâmbetul ăla de mâine îi face pe dușmani să crape.
Memleketin dört yanında senin gibisi yok.
Nicăieri în țară nu există nimeni ca tine.
Bakışlarına kış gelmiş gibi bakma, gönlüm üşüyor…
Nu te uita la mine de parcă ar fi iarnă, inima mi-e rece...
Gülüyor bir de ateş ediyor gibi, dayanamıyorum ah içim eriyor.
Râde și pare că trage, nu suport, inima mi se topește.
Havalar bile nasıl değişir? Nasılda cilveli saçlarını savuruyor…
Cum se schimbă chiar și vremea? Cât de cochet își răstoarnă părul...
Çatma yarim kaşlarını, içim elvermiyor.
Nu te încruntă, nu am chef.
Sakla hadi gözyaşını, düşman seviniyor.
Ascunde-ți lacrimile, dușmanul se bucură.
Tek seferlik dünya bu, bir daha gelinmiyor.
Aceasta este o lume de o singură dată, nu te poți întoarce din nou.
Üç günlük ömürede, dert tasa sığmıyor.
În trei zile de viață, necazurile nu se potrivesc în necaz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
