Çatma Yarim Текст Песни Перевод на Русский
Рейнмен - Чатма Ярим
by Reynmen
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Akıyor su gibi zaman, geri gelmiyor…
Время течет, как вода, оно не возвращается...
Neden hep en güzel günlerimiz geçmişteler?
Почему наши лучшие дни всегда остаются в прошлом?
Dereden çok sular aktı, gelmez bir daha giden.
Из ручья утекло много воды, больше она не придет.
Ah o yarin gülüşü varya düşman çatlatıyor.
О, эта улыбка завтрашнего дня заставляет врагов расстраиваться.
Memleketin dört yanında senin gibisi yok.
Такого как ты нет нигде в стране.
Bakışlarına kış gelmiş gibi bakma, gönlüm üşüyor…
Не смотри на меня, как на зиму, у меня сердце холодное...
Çatma yarim kaşlarını, içim elvermiyor.
Не хмурься, мне не хочется.
Sakla hadi gözyaşını, düşman seviniyor.
Прячь слёзы, враг ликует.
Tek seferlik dünya bu, bir daha gelinmiyor.
Это одноразовый мир, вы не сможете вернуться снова.
Üç günlük ömürede, dert tasa sığmıyor.
В три дня жизни беды в беду не укладываются.
Akıyor su gibi zaman, geri gelmiyor…
Время течет, как вода, оно не возвращается...
Neden hep en güzel günlerimiz geçmişteler?
Почему наши лучшие дни всегда остаются в прошлом?
Dereden çok sular aktı, gelmez bir daha giden.
Из ручья утекло много воды, больше она не придет.
Ah o yarin gülüşü varya düşman çatlatıyor.
О, эта улыбка завтрашнего дня заставляет врагов расстраиваться.
Memleketin dört yanında senin gibisi yok.
Такого как ты нет нигде в стране.
Bakışlarına kış gelmiş gibi bakma, gönlüm üşüyor…
Не смотри на меня, как на зиму, у меня сердце холодное...
Gülüyor bir de ateş ediyor gibi, dayanamıyorum ah içim eriyor.
Он смеется и выглядит так, будто стреляет, я не могу этого вынести, мое сердце тает.
Havalar bile nasıl değişir? Nasılda cilveli saçlarını savuruyor…
Как вообще меняется погода? Как кокетливо она взмахивает волосами...
Çatma yarim kaşlarını, içim elvermiyor.
Не хмурься, мне не хочется.
Sakla hadi gözyaşını, düşman seviniyor.
Прячь слёзы, враг ликует.
Tek seferlik dünya bu, bir daha gelinmiyor.
Это одноразовый мир, вы не сможете вернуться снова.
Üç günlük ömürede, dert tasa sığmıyor.
В три дня жизни беды в беду не укладываются.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
