Cennet Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Reynmen – Niebo

by Reynmen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reynmen Cennet

Sende farklı bir şeyler var, kimsede olmayan
Jest w Tobie coś innego, czego nie ma nikt inny
Yok eşin benzerin, bakmaya doyamam.
Nie ma drugiej takiej osoby jak ty, nie mam dość patrzenia na ciebie.
Saklarım gözlerden, yanımda olsan da.
Ukryję to przed twoimi oczami, nawet jeśli będziesz ze mną.
Kıskandım herkesten, sen benim olsan
Byłam zazdrosna o wszystkich, gdybyś tylko był mój
Ah yaşardık cenneti bu dünyada
Ach, żylibyśmy w niebie na tym świecie
Yaşayalım mı cenneti?
Czy będziemy żyć w niebie?
Yakalandım ansız,
Zostałem złapany nagle,
Konu sen olunca oluyorum arsız hep of.
Jeśli chodzi o ciebie, zawsze jestem bezwstydną osobą.
Başımın belası.
Mam kłopoty.
Saklasam da kalbime firarsın.
Nawet jeśli to ukryję, uciekasz do mojego serca.
Değmesin nazar sana saklansan
Nie pozwól, aby złe oko cię dotknęło, nawet jeśli się ukryjesz
İlaç olurum eğer hastaysan
Będę Twoim lekarstwem, jeśli zachorujesz
Gözlerin güneş olur yüreğim ay
Twoje oczy stają się słońcem, moje serce staje się księżycem
Gelip beni her gece parlatsan?
Jeśli przyjdziesz i sprawisz, że będę lśnić każdej nocy?
Kız sen benim olsan sayılırım ben her şeye sahip
Dziewczyno, wszystko byłoby w porządku, gdybyś była moja, mam wszystko
Unutamam hiç bir detayını ya niye ben sana dair
Nie mogę zapomnieć żadnego z Twoich szczegółów, dlaczego ja o Tobie?
Bulurum yolunu olurum sana kul köle yazsın bizi tarih
Znajdę twoją drogę, będę twoim niewolnikiem, niech historia nas zapisze
Seni ben gibi sevemez kimseler
Nikt nie może cię kochać tak jak ja
Sen benim olsan…
Gdybyś był mój...
Ah yaşardık cenneti bu dünyada
Ach, żylibyśmy w niebie na tym świecie
Yaşayalım mı cenneti?
Czy będziemy żyć w niebie?
Gözümden nehirler ırmaklar akar hep
Rzeki zawsze płyną z moich oczu
Seni beyazlar içinde görmek hayalim
Moim marzeniem jest zobaczyć Cię w bieli
Diliyorum artık tanrıdan seni
Proszę teraz Boga za Ciebie
Çalıyor bizim için şarkılar
Grają dla nas piosenki
Hadi gelip yetiş imdadıma
Chodź i przyjdź mi na ratunek
Tut elimden kendine çek
Weź mnie za rękę i przyciągnij do siebie
Değmesin nazar sana saklansan
Nie pozwól, aby złe oko cię dotknęło, nawet jeśli się ukryjesz
İlaç olurum eğer hastaysan
Będę Twoim lekarstwem, jeśli zachorujesz
Gözlerin güneş olur yüreğim ay
Twoje oczy stają się słońcem, moje serce staje się księżycem
Gelip beni her gece parlatsan?
Jeśli przyjdziesz i sprawisz, że będę lśnić każdej nocy?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.