Ela Testo Traduzione Italiana
Reynmen - Lei
by Reynmen
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yalan söyleme gözlerime bak bu kez
Non mentire, guardami negli occhi questa volta
Yalan, yalan söyleme gözlerime bak bu kez
Non mentire, non mentire, guardami negli occhi questa volta
Yalan, yalan söyleme gözlerime bak
Non mentire, non mentire, guardami negli occhi
Bu kez gözlerime bak
Guardami negli occhi questa volta
Bu kez gözlerime bak
Guardami negli occhi questa volta
Nasıl oldu gözlerine kandım(yalan)
Come ho fatto a innamorarmi dei tuoi occhi (bugia)
Nasıl oldu gözlerine kandım(yalan)
Come ho fatto a innamorarmi dei tuoi occhi (bugia)
Döner başım yine gözlerin ela çünkü
Mi gira di nuovo la testa perché i tuoi occhi sono nocciola
Gözlerin ela çünkü
Perché i tuoi occhi sono nocciola
Gözlerin ela
I tuoi occhi sono nocciola
Yardım et yardım et yardım et
Aiutami, aiutami, aiutami
Yardım et Yardım et Yardım et
Aiutami Aiutami aiutami
Bilirsin bu çocuk dalgın hep, dalgın hep
Lo sai che questo ragazzo è sempre distratto, sempre distratto
Dalgın hep dalgın hep dalgın
Pensoso, sempre pensieroso, sempre pensieroso
İnan senden geçemiyorum
Credimi, non riesco a dimenticarti.
Yine sarhoş oldum geceliyorum
Mi sono ubriacato di nuovo e passo la notte
Aklımda sorular çözemiyorum
Non riesco a risolvere le domande nella mia mente
Gündüz mü gece mi bu göremiyorum
Non riesco a vedere se è giorno o notte.
Tek sende suç,
è solo colpa tua
Deme sakın bana etmem kabul
Non dirmi che non lo accetterò
Geç sen de vur beni her seferinde
Vai avanti e colpiscimi ogni volta
Böyle yaparak etsen de tuş
Anche se lo fai così,
Geçmez gurur harcayıp ömrümü
Non sprecherò la mia vita con orgoglio
Tüketip pişirir ensende tuz
Consuma e cuoce, sale sulla nuca
Nerden bulur düştüm bu belaya bi kere
Come mi sono trovato in questi guai una volta?
Geliyor erken sonum, erken sonum
La mia fine anticipata sta arrivando, la mia fine anticipata sta arrivando
Alsam bir dal yine dudaklarından
Se prendo ancora un ramo dalle tue labbra
Boşuna geçiyor bir ömür gerek yok uzatmanın da
Una vita è sprecata, non c’è bisogno di prolungarla
Buruk bir şarkısın kulaklarımda
Sei una canzone amara nelle mie orecchie
Hayat inan bıktım geçilmiyor tuzaklarından
La vita, credimi, sono stanco delle sue trappole.
Yalan söyleme gözlerime bak
Non mentire, guardami negli occhi
Yalan söyleme gözlerime bak bu kez
Non mentire, guardami negli occhi questa volta
Yalan söyleme gözlerime bak bu kez
Non mentire, guardami negli occhi questa volta
Gözlerime bak
guardami negli occhi
Gözlerime bak
guardami negli occhi
Yalan söyleme gözlerime bak bu kez
Non mentire, guardami negli occhi questa volta
Yalan, yalan söyleme gözlerime bak bu kez
Non mentire, non mentire, guardami negli occhi questa volta
Yalan, yalan söyleme gözlerime bak
Non mentire, non mentire, guardami negli occhi
Bu kez gözlerime bak
Guardami negli occhi questa volta
Bu kez gözlerime bak
Guardami negli occhi questa volta
Nasıl oldu gözlerine kandım(yalan)
Come ho fatto a innamorarmi dei tuoi occhi (bugia)
Nasıl oldu gözlerine kandım(yalan)
Come ho fatto a innamorarmi dei tuoi occhi (bugia)
Döner başım yine gözlerin ela çünkü
Mi gira di nuovo la testa perché i tuoi occhi sono nocciola
Gözlerin ela çünkü
Perché i tuoi occhi sono nocciola
Gözlerin ela
I tuoi occhi sono nocciola
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.