Ela Letras Tradução em Português
Reynmen - Ela
by Reynmen
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yalan söyleme gözlerime bak bu kez
Não minta, olhe nos meus olhos desta vez
Yalan, yalan söyleme gözlerime bak bu kez
Não minta, não minta, olhe nos meus olhos desta vez
Yalan, yalan söyleme gözlerime bak
Não minta, não minta, olhe nos meus olhos
Bu kez gözlerime bak
Olhe nos meus olhos desta vez
Bu kez gözlerime bak
Olhe nos meus olhos desta vez
Nasıl oldu gözlerine kandım(yalan)
Como eu me apaixonei pelos seus olhos (mentira)
Nasıl oldu gözlerine kandım(yalan)
Como eu me apaixonei pelos seus olhos (mentira)
Döner başım yine gözlerin ela çünkü
Minha cabeça gira de novo porque seus olhos são castanhos
Gözlerin ela çünkü
Porque seus olhos são castanhos
Gözlerin ela
Seus olhos são castanhos
Yardım et yardım et yardım et
Me ajude, me ajude, me ajude
Yardım et Yardım et Yardım et
Ajude-me, ajude-me, ajude-me
Bilirsin bu çocuk dalgın hep, dalgın hep
Você sabe que esse garoto está sempre distraído, sempre distraído
Dalgın hep dalgın hep dalgın
Pensativo, sempre pensativo, sempre pensativo
İnan senden geçemiyorum
Acredite em mim, não consigo superar você.
Yine sarhoş oldum geceliyorum
Fiquei bêbado de novo e vou passar a noite
Aklımda sorular çözemiyorum
Não consigo resolver questões em minha mente
Gündüz mü gece mi bu göremiyorum
Não consigo ver se é dia ou noite.
Tek sende suç,
A culpa é só sua,
Deme sakın bana etmem kabul
Não me diga que não vou aceitar
Geç sen de vur beni her seferinde
Vá em frente e me bata toda vez
Böyle yaparak etsen de tuş
Mesmo se você fizer assim,
Geçmez gurur harcayıp ömrümü
Não vou desperdiçar minha vida com orgulho
Tüketip pişirir ensende tuz
Consome e cozinha, sal na nuca
Nerden bulur düştüm bu belaya bi kere
Como eu me encontrei nesse problema uma vez?
Geliyor erken sonum, erken sonum
Meu fim antecipado está chegando, meu fim antecipado está chegando
Alsam bir dal yine dudaklarından
Se eu tirar um galho dos seus lábios novamente
Boşuna geçiyor bir ömür gerek yok uzatmanın da
Uma vida é desperdiçada, não há necessidade de prolongá-la
Buruk bir şarkısın kulaklarımda
Você é uma canção amarga em meus ouvidos
Hayat inan bıktım geçilmiyor tuzaklarından
A vida, acredite, estou cansado de suas armadilhas.
Yalan söyleme gözlerime bak
Não minta, olhe nos meus olhos
Yalan söyleme gözlerime bak bu kez
Não minta, olhe nos meus olhos desta vez
Yalan söyleme gözlerime bak bu kez
Não minta, olhe nos meus olhos desta vez
Gözlerime bak
olhe nos meus olhos
Gözlerime bak
olhe nos meus olhos
Yalan söyleme gözlerime bak bu kez
Não minta, olhe nos meus olhos desta vez
Yalan, yalan söyleme gözlerime bak bu kez
Não minta, não minta, olhe nos meus olhos desta vez
Yalan, yalan söyleme gözlerime bak
Não minta, não minta, olhe nos meus olhos
Bu kez gözlerime bak
Olhe nos meus olhos desta vez
Bu kez gözlerime bak
Olhe nos meus olhos desta vez
Nasıl oldu gözlerine kandım(yalan)
Como eu me apaixonei pelos seus olhos (mentira)
Nasıl oldu gözlerine kandım(yalan)
Como eu me apaixonei pelos seus olhos (mentira)
Döner başım yine gözlerin ela çünkü
Minha cabeça gira de novo porque seus olhos são castanhos
Gözlerin ela çünkü
Porque seus olhos são castanhos
Gözlerin ela
Seus olhos são castanhos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.