Melek Paroles Traduction Française
Reynmen - Ange
by Reynmen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hazır değildim
je n'étais pas prêt
Bir anda oluverdi
C'est juste arrivé
Nasıl anlatsam sana
Comment puis-je te dire
İçimdeki bu derdi
Ce problème en moi
Olamıyorum ya
Je ne peux pas l'être ?
Hayallerime mani
entraver mes rêves
Seni bir gün görse güneş
Si le soleil te voit un jour
Utanıpta sönerdi
Il aurait honte et disparaîtrait
Çok güzelsin yani
Tu es si belle
Meleksin bu garip çocuksa fani
Tu es un ange, cet étrange enfant est mortel
Düştüm gökyüzünden
Je suis tombé du ciel
Gözümdeki halkalar hep senin yüzünden
Les cernes dans mes yeux sont tous à cause de toi
Hiç yok ki ihtimali
Il n'y a aucune possibilité
Ne olur o zaman bu benim halim
Que se passe-t-il alors ? C'est ma situation.
Dayanmak çok zor buna
C'est si dur de le supporter
Beni de al yanına O-oo
Emmène-moi avec toi O-oo
Beni de al yanına O-oo
Emmène-moi avec toi O-oo
Gidelim bu dünyadan O-oo
Quittons ce monde O-oo
Beni de al yanına O-ooo-ooo
Emmène-moi avec toi O-ooo-ooo
Geçeceği yok çektiğim dertlerin
Mes problèmes ne disparaîtront jamais
Düzenim kalmadı
je suis en panne
Razıyım her şeye
je suis d'accord avec tout
Ya beni al ya da öldür
Prends-moi ou tue-moi
Beni yor
me fatiguer
Beni boğ
noie-moi
Beni soy
déshabille-moi
Benim ol deli oldum baksana
Sois à moi, regarde-moi, je suis fou
Rüyayla yaşamın arasında
Entre rêve et vie
Sıkışıp kaldım inandım ah
Je suis coincé, je crois, ah
Yalanlarına
à tes mensonges
Bi yerdeyim yollar
Je suis quelque part sur les routes
Sonunda diyorlar
Finalement ils disent
Hiç uğraşma bi daha olmaz
Ne vous embêtez pas, cela n'arrivera plus
Bu saatten sonra
A partir de ce moment
Çok güzelsin yani
Tu es si belle
Meleksin bu garip çocuksa fani
Tu es un ange, cet étrange enfant est mortel
Düştüm gökyüzünden
Je suis tombé du ciel
Gözümdeki halkalar hep senin yüzünden
Les cernes dans mes yeux sont tous à cause de toi
Hiç yok ki ihtimali
Il n'y a aucune possibilité
Ne olur o zaman bu benim halim
Que se passe-t-il alors ? C'est ma situation.
Dayanmak çok zor buna
C'est si dur de le supporter
Beni de al yanına O-oo
Emmène-moi avec toi O-oo
Beni de al yanına O-oo
Emmène-moi avec toi O-oo
Gidelim bu dünyadan O-oo
Quittons ce monde O-oo
Beni de al yanına O-ooo-ooo
Emmène-moi avec toi O-ooo-ooo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
