Melek Letras Tradução em Português
Reynmen - anjo
by Reynmen
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hazır değildim
eu não estava pronto
Bir anda oluverdi
Simplesmente aconteceu
Nasıl anlatsam sana
Como posso te contar
İçimdeki bu derdi
Esse problema dentro de mim
Olamıyorum ya
Eu não posso ser?
Hayallerime mani
atrapalhar meus sonhos
Seni bir gün görse güneş
Se o sol te ver um dia
Utanıpta sönerdi
Ele ficaria envergonhado e desapareceria
Çok güzelsin yani
Você é tão linda
Meleksin bu garip çocuksa fani
Você é um anjo, essa criança estranha é mortal
Düştüm gökyüzünden
Eu caí do céu
Gözümdeki halkalar hep senin yüzünden
Os círculos nos meus olhos são todos por sua causa
Hiç yok ki ihtimali
Não há possibilidade
Ne olur o zaman bu benim halim
O que acontece então? Esta é a minha situação.
Dayanmak çok zor buna
É tão difícil aguentar
Beni de al yanına O-oo
Leve-me com você O-oo
Beni de al yanına O-oo
Leve-me com você O-oo
Gidelim bu dünyadan O-oo
Vamos deixar este mundo O-oo
Beni de al yanına O-ooo-ooo
Leve-me com você O-ooo-ooo
Geçeceği yok çektiğim dertlerin
Meus problemas nunca irão embora
Düzenim kalmadı
estou fora de serviço
Razıyım her şeye
eu concordo com tudo
Ya beni al ya da öldür
Leve-me ou me mate
Beni yor
cansar-me
Beni boğ
me afogar
Beni soy
me despir
Benim ol deli oldum baksana
Seja meu, olhe para mim, estou louco
Rüyayla yaşamın arasında
Entre o sonho e a vida
Sıkışıp kaldım inandım ah
Estou preso, eu acredito, ah
Yalanlarına
para suas mentiras
Bi yerdeyim yollar
Estou em algum lugar nas estradas
Sonunda diyorlar
Finalmente eles dizem
Hiç uğraşma bi daha olmaz
Não se preocupe, isso não vai acontecer de novo
Bu saatten sonra
A partir deste momento
Çok güzelsin yani
Você é tão linda
Meleksin bu garip çocuksa fani
Você é um anjo, essa criança estranha é mortal
Düştüm gökyüzünden
Eu caí do céu
Gözümdeki halkalar hep senin yüzünden
Os círculos nos meus olhos são todos por sua causa
Hiç yok ki ihtimali
Não há possibilidade
Ne olur o zaman bu benim halim
O que acontece então? Esta é a minha situação.
Dayanmak çok zor buna
É tão difícil aguentar
Beni de al yanına O-oo
Leve-me com você O-oo
Beni de al yanına O-oo
Leve-me com você O-oo
Gidelim bu dünyadan O-oo
Vamos deixar este mundo O-oo
Beni de al yanına O-ooo-ooo
Leve-me com você O-ooo-ooo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
