Neden Anlamadın Beni Versuri Traducere în Română
Reynmen - De ce nu m-ai înțeles
by Reynmen
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Beklerim seni telefonda
Te astept la telefon
Duygularım tiz ama sesim baritonda yeah
Emoțiile mele sunt mari, dar vocea mea este de bariton, da
Cilveli di mi? Sanki bomba
Nu e flirta? E ca o bombă
Tavlarım incitmeden onu yeah
O ridic fără să o rănesc, da
Lodosum sert bir efendiyim
Sunt în sud-vest, sunt un stăpân dur
Gözüm olmaz tabii gülüm para pulda yeah
Bineînțeles că nu-mi pasă, draga mea, banii sunt în bani, da
Vallahi değilim bi' zorba
Jur că nu sunt un tiran
Soruyorum ona yavrum içelim mi çorba nefis!
Îl întreb, iubito, să bem supa? Este delicios!
Duygular invisible tek terapim ruh değil physical ah
Emoțiile sunt invizibile, singura mea terapie este fizică, nu sufletească, ah
Sensin benim bu rızıkım harbiden harbiden ah
Tu ești susținerea mea, cu adevărat, cu adevărat, oh
Yavrum bu ağzımda yeni bi Winston
Iubito, acesta este un nou Winston în gura mea
Koyar mı adama lan herkese risk ol
Va fi omul un risc pentru toată lumea?
Kafamın içinde biri yapıyor fiskos
Cineva din capul meu face o glumă
Mahallede yanlayıp yakarım yine piston
O voi arde din nou în cartier, piston
Neden anlamadın beni
De ce nu m-ai înțeles
Neden anlamadın beni
De ce nu m-ai înțeles
Sessizim kimsesizim
Tac, sunt singur
Sen gittiğinden beri
de când ai plecat
Neden anlamadın beni
De ce nu m-ai înțeles
Neden anlamadın beni
De ce nu m-ai înțeles
Mahşer günüyüm sorsan
Dacă mă întrebi, sunt ziua judecății.
Sen gittiğinden beri
de când ai plecat
Ağzı bitter çikolata
Gură de ciocolată neagră
Buz gibi naneli limonata
Limonada de mentă rece cu gheață
Fresh sinüslerim dolar
Îmi umplu sinusurile proaspete
Geceleri üstüm dolu kırmızı polar yeah
Noaptea sunt plin de lână roșie, da
Yavrum parlar elim kolum yüzüm
Copilul meu, mâinile, brațele și fața îmi strălucesc
Alayına sert ama sana düzüm
Sunt greu cu tachinarea ta, dar te trag
Ağırlaşır sen olmadan yüküm
Povara mea devine grea fără tine
Alışamam sanıyordum ama bak
Am crezut că nu mă voi obișnui, dar uite
Kudretin bana fazla
Puterea ta este prea mare pentru mine
Seviyorum ihtirasla
iubesc cu pasiune
Yine benim bu kaybeden ah kaybeden
Sunt din nou învinsul, o, învinsul
Ne tuhaf bu gözlerin bir cennet
Ce ciudat, acești ochi ai tăi sunt un paradis
Eriyorum beni affet
Mă topesc, iartă-mă
Kaybediyorum harbiden
Chiar pierd
Neden anlamadın beni
De ce nu m-ai înțeles
Neden anlamadın beni
De ce nu m-ai înțeles
Sessizim kimsesizim
Tac, sunt singur
Sen gittiğinden beri
de când ai plecat
Neden anlamadın beni
De ce nu m-ai înțeles
Neden anlamadın beni
De ce nu m-ai înțeles
Mahşer günüyüm sorsan
Dacă mă întrebi, sunt ziua judecății.
Sen gittiğinden beri
de când ai plecat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
