Radyoda Neşet Liedtext Deutsche Übersetzung

Reynmen – Neşet im Radio

by Reynmen

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reynmen Radyoda Neşet

Radyoda Neşet altında Mercedes
Mercedes unter Neşet im Radio
Bedenim beden değil,
Mein Körper ist kein Körper,
Yürüyen bir ceset,
Eine wandelnde Leiche
Ben bende değilim bugün,
Ich bin heute nicht ich selbst,
Yar senden geçtim küskün,
Meine Liebe, ich bin verärgert an dir vorbeigegangen,
Koştum yoruldum düştüm,
Ich rannte, ich wurde müde, ich fiel,
Kimin umrunda?
Wen interessiert das?
Tadım tuzum yok,
Ich habe keinen Geschmack,
Bu gece meyhanedeyim,
Ich bin heute Abend in der Taverne,
Kendimi ziyan edeyim,
Lass mich mich verschwenden
İstersen can edeyim,
Wenn du willst, kann ich sterben,
Yoktan mı var edeyim?
Soll ich etwas aus dem Nichts erschaffen?
Tadım tuzum yok,
Ich habe keinen Geschmack,
Bu gece meyhanedeyim,
Ich bin heute Abend in der Taverne,
Kendimi ziyan edeyim,
Lass mich mich verschwenden
İstersen can edeyim,
Wenn du willst, kann ich sterben,
Yoktan mı var edeyim?
Soll ich etwas aus dem Nichts erschaffen?
Off bedenim bir hapishane,
Oh, mein Körper ist ein Gefängnis,
Hatıralarınsa müebbet,
Wenn Ihre Erinnerungen fürs Leben sind,
Yokluğun felaket
Ihre Abwesenheit ist eine Katastrophe
Görmedim böyle bir esaret
So eine Fesselung habe ich noch nie gesehen
Unutuyorum nihayet
Endlich vergesse ich es
Derken kopuyor kıyamet
Dann bricht die Hölle los
Nasıl geldim bu hale
Wie bin ich zu diesem Punkt gekommen?
Yine bana kaldı bu ihale
Diese Ausschreibung bleibt mir wieder überlassen
Radyoda Neşet altında Mercedes
Mercedes unter Neşet im Radio
Bedenim beden değil,
Mein Körper ist kein Körper,
Yürüyen bir ceset,
Eine wandelnde Leiche
Ben bende değilim bugün,
Ich bin heute nicht ich selbst,
Yar senden geçtim küskün,
Meine Liebe, ich bin verärgert an dir vorbeigegangen,
Koştum yoruldum düştüm,
Ich rannte, ich wurde müde, ich fiel,
Kimin umrunda?
Wen interessiert das?
Tadım tuzum yok,
Ich habe keinen Geschmack,
Bu gece meyhanedeyim,
Ich bin heute Abend in der Taverne,
Kendimi ziyan edeyim,
Lass mich mich verschwenden
İstersen can edeyim,
Wenn du willst, kann ich sterben,
Yoktan mı var edeyim?
Soll ich etwas aus dem Nichts erschaffen?
Yalvarırım yaradana,
Ich flehe den Schöpfer an,
Açma bir daha yara bana,
Tu mir nicht noch einmal weh,
Terliklerimle gelsem sana,
Wenn ich mit meinen Hausschuhen zu dir komme,
Ne kadar uğraşsak ta olmaz daha,
Egal wie sehr wir es versuchen, es wird nicht mehr passieren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.