Yoksun Başımda Letras Tradução em Português
Reynmen - Você não está na minha cabeça
by Reynmen
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dur dedim ama kalbim dedi beni yolla
Eu disse para parar, mas meu coração disse para me mandar embora
Yolla yollara düşsün,
Deixe-o pegar a estrada,
Aşk yokuşlara küskün
O amor está bravo com as encostas
Gitme kalbim sen beni bi başıma koyma
Não vá, meu coração, não me deixe sozinho
Bak ne hallere düştüm
Olha no que eu me meti
Aşk yokuşlara küskün
O amor está bravo com as encostas
Yoksun başımda
Você está faltando na minha cabeça
Yalnızım, yok sırdaşım da
Estou sozinho, não tenho confidente
Kimse yok mu sen dışında
Existe alguém além de você?
Koydum altında elim, taşında
Coloquei minha mão embaixo dela, na pedra
Gözyaşımda, dert başımda
Nas minhas lágrimas, nos meus problemas
Gönder, beni burdan ışınla
Mande-me embora daqui
Yalnızım yazın kışında
Estou sozinho no verão e no inverno
Sordum yok dedi senin suçun da
Eu perguntei a ele, ele disse que não, a culpa é sua.
Gitsin diyor gözün aydın
Seus olhos estão dizendo para deixar ir
Terk etsin diyor bu da onun ayıbı
Ele diz que ela deveria deixá-lo, é sua vergonha.
Gitsem bile yerin aynı
Mesmo se eu for embora, seu lugar é o mesmo
Gelgitlerdeyim gece dolunay mı
Estou nas marés. A noite é de lua cheia?
Doldur hep doldur
Preencha sempre preencha
Ağrıyanım hep soldu
Minha dor sempre desapareceu
Bir gün vardın, bi gün yoktun
Um dia você estava lá, outro dia você não estava
Çarem nedir doktor?
Qual é o meu remédio, doutor?
Yoksun başımda
Você está faltando na minha cabeça
Yalnızım, yok sırdaşım da
Estou sozinho, não tenho confidente
Kimse yok mu sen dışında
Existe alguém além de você?
Koydum altında elim, taşında
Coloquei minha mão embaixo dela, na pedra
Gözyaşımda, dert başımda
Nas minhas lágrimas, nos meus problemas
Gönder, beni burdan ışınla
Mande-me embora daqui
Yalnızım yazın kışında
Estou sozinho no verão e no inverno
Sordum yok dedi senin suçun da
Eu perguntei a ele, ele disse que não, a culpa é sua.
Tamam öyle durum belli,
Ok, então a situação está clara.
Benim böyle sonum belli,
Meu fim é claro,
Benim böyle elim böyle kolum,
Eu tenho essas mãos e braços,
Görmedim ben böyle sorun
Eu não vi esse problema
Bunca varım bunca yokum
Estou tudo lá, tudo que não estou
Aşk mı gördü her bir doğum
Cada nascimento viu amor?
Bakımdayım sanki yoğun
É como se eu estivesse sob cuidados intensivos
Kalp dediğinin hepsi koyun
Tudo que você chama de coração é ovelha
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
