Queer Текст Песни Перевод на Русский
Реостатика - странный
by Rheostatics
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You woke the wrecking yard hounds when you slammed the passenger side.
Вы разбудили дворовых собак, когда хлопнули пассажирской стороной.
And father watched you from the yard with his knuckles wrapped in ice.
А отец наблюдал за тобой со двора, обмотав льдом костяшки пальцев.
Now the screen door is still broken since you kicked your Kodiacs through it.
Сетчатая дверь все еще сломана, потому что вы вышибли через нее свои «Кодиаки».
But we left the Christmas tree standing, in case you turned a round.
Но мы оставили елку стоять, на случай, если ты обернешься.
Now I've heard you got a good job pitching hay down in Salmon Arm
Я слышал, что у тебя хорошая работа по разбрасыванию сена в Салмон-Арм.
Maybe I'll hike there from the coast when the weather starts to warm
Может быть, я пойду туда с побережья, когда станет теплее.
k.d. called on the weekend. She was crying on the tele phone.
к.д. позвонил в выходные. Она плакала по телефону.
'Cause Father said as far as he's concerned, you've been stricken from our home.
Потому что отец сказал, что, по его мнению, тебя выгнали из нашего дома.
He's gone out of his head. (He's gone out of his head.)
Он сошел с ума. (Он сошел с ума.)
He's gone out of his head. (He's gone out of his head.)
Он сошел с ума. (Он сошел с ума.)
He's gone out of his head.
Он сошел с ума.
Sometimes choices aren't so clear.
Иногда выбор не так ясен.
Father raged like a soldier. He put his fist through the kitchen door,
Отец бушевал, как солдат. Он сунул кулак в кухонную дверь,
When I said it would have been better if you had split on your own accord.
Когда я сказал, что было бы лучше, если бы вы расстались по собственному желанию.
I don't care about the damage, but I wish you were there to see it
Меня не волнует ущерб, но мне бы хотелось, чтобы ты был там и увидел это.
When I scored a hat trick on the team that called you a f**king queer.
Когда я сделал хет-трик в команде, которая назвала тебя чертовым педиком.
He's gone out of his head. (He's gone out of his head.)
Он сошел с ума. (Он сошел с ума.)
He's gone out of his head. (He's gone out of his head.)
Он сошел с ума. (Он сошел с ума.)
He's gone out of his head.
Он сошел с ума.
Sometimes choices aren't so clear.
Иногда выбор не так ясен.
Gonna find me another home; the things you'll never feel.
Собираюсь найти мне другой дом; вещи, которые ты никогда не почувствуешь.
Gonna find me another home; the things you'll never know.
Собираюсь найти мне другой дом; вещи, которые вы никогда не узнаете.
Gonna find me another home; the things you'll never see.
Собираюсь найти мне другой дом; вещи, которые ты никогда не увидишь.
Gonna find me another home; the things you'll never know.
Собираюсь найти мне другой дом; вещи, которые вы никогда не узнаете.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.