Record Body Count Paroles Traduction Française
Rhéostatique - Nombre record de corps
by Rheostatics
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joey pulled himself to his feet,
Joey se releva,
Hauled his body back up the bank
Il a transporté son corps jusqu'à la berge
And looked back down there.
Et j’ai regardé là-bas.
He said the water was not that deep;
Il a dit que l'eau n'était pas si profonde ;
"But I almost drowned there."
"Mais j'ai failli me noyer là-bas."
You can drown in a bathtub so they say.
On peut se noyer dans une baignoire, dit-on.
"Someone in class called me a loser,
"Quelqu'un en classe m'a traité de perdant,
So I decided to skip the day hey hey - skip the day.
Alors j'ai décidé de sauter la journée, hé, - sauter la journée.
I tried to look casual sneaking round the back,
J'ai essayé d'avoir l'air décontracté en me faufilant dans le dos,
Past the shotput across the track
Passé le lancer du poids à travers la piste
And to the gate beside the portables.
Et jusqu'à la porte à côté des portables.
But a red tie and school gray slacks
Mais une cravate rouge et un pantalon gris scolaire
Doesn't blend in with the grass
Ne se fond pas dans l'herbe
As the teacher was changing class.
Alors que le professeur changeait de classe.
He chased me halfway through the park,
Il m'a poursuivi à mi-chemin dans le parc,
Till I ran into the woods;
Jusqu'à ce que je cours dans les bois ;
And I'm very good in the woods.
Et je suis très doué dans les bois.
So I was an Indian,
Donc j'étais un Indien,
Built a fire by the creek
J'ai fait un feu près du ruisseau
And dried my eyes there."
Et j'ai séché mes yeux là-bas.
There's a record body count this year
Il y a un nombre record de cadavres cette année
There's a record body count this year.
Il y a un nombre record de cadavres cette année.
Joey stepped up on a block of ice,
Joey est monté sur un bloc de glace,
Put a rope around his neck,
Mettez-lui une corde autour du cou,
And fell asleep before he died.
Et s'est endormi avant de mourir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
