We Went West كلمات أغنية ترجمة عربية
الريوستاتيكية - ذهبنا غربًا
by Rheostatics
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
)sus4
)سوس4
We went west on our very first tour
لقد ذهبنا غربًا في جولتنا الأولى
)us24
)us24
It takes a day to reach the middle of Lake Nowhere
يستغرق الوصول إلى منتصف بحيرة Nowhere يومًا واحدًا
It takes a second day to meet your first mechanic
يستغرق الأمر يومًا ثانيًا لمقابلة ميكانيكيك الأول
Move along, tied it on, let's not panic
تحرك للأمام، اربطه، دعونا لا نذعر
Like a free-fall, the rocks and trees release you.
مثل السقوط الحر، تحررك الصخور والأشجار.
Blue sky smiles above and does its best to please you.
تبتسم السماء الزرقاء في الأعلى وتبذل قصارى جهدها لإرضائك.
Feels like it's rarer, or closer to above.
يبدو وكأنه نادر، أو أقرب إلى ما سبق.
Move along. Coast is clear. Come on!
التحرك على طول. الساحل واضح. تعال!
We liked Winnipeg, befriended we left traces.
لقد أحببنا وينيبيج، وأصبحنا أصدقاء وتركنا آثارًا.
I find the tightest knit live in the wide open spaces.
أجد أن التماسك الأشد يعيش في المساحات المفتوحة الواسعة.
... And we're still tightly knit, though years have come and gone.
... وما زلنا متماسكين بإحكام، على الرغم من مرور السنين ومرورها.
Move along. West End rules. Move along.
التحرك على طول. قواعد ويست إند. التحرك على طول.
I remember Broadview by the tracks.
أتذكر برودفيو من خلال المسارات.
And how the sun lit the names on Legion plaques.
وكيف أضاءت الشمس الأسماء على لوحات الفيلق.
How can forever not last long enough?
كيف يمكن أن لا يدوم إلى الأبد لفترة كافية؟
Move along. Can't come back. Move along.
التحرك على طول. لا يمكن أن أعود. التحرك على طول.
Out of Badlands into bad parts of the city.
الخروج من الأراضي الوعرة إلى الأجزاء السيئة من المدينة.
We roomed with pigeons at the National Hotel.
لقد غرفنا مع الحمام في الفندق الوطني.
And the drifters all moving west as well.
وجميع المنجرفين يتحركون غربًا أيضًا.
Who could tell? Who'd be drifting? Who could tell?
من يستطيع أن يقول؟ من سيكون الانجراف؟ من يستطيع أن يقول؟
Just like you pictured it would happen, yeah it did.
تمامًا كما تصورت، سيحدث ذلك، نعم حدث ذلك.
Mountains climbing out of nowhere let us in.
الجبال التي تتسلق من العدم تسمح لنا بالدخول.
As we climbed them, they make our headsets spin.
وبينما كنا نتسلقها، فإنها تجعل سماعاتنا تدور.
Move along. Climb on up. Come on in.
التحرك على طول. تسلق لأعلى. ادخل.
Roger's Pass pulled the wheels from under us,
ممر روجر سحب العجلات من تحتنا،
But the drive moved us on, we rented more.
ولكن محرك الأقراص دفعنا إلى الأمام، واستأجرنا المزيد.
... And the grass in Three Valley Gap's a gas.
... والعشب في ثري فالي جاب عبارة عن غاز.
Move along. In a minute. Move along.
التحرك على طول. في دقيقة واحدة. التحرك على طول.
Where the road ends under water weeds are bending,
حيث ينتهي الطريق تحت الماء تنحني الأعشاب،
As we succumb to the rhythm of blue eyes.
ونحن نستسلم لإيقاع العيون الزرقاء.
Orcas black and white as green becomes an ending.
Orcas بالأبيض والأسود حيث يصبح اللون الأخضر هو النهاية.
Move along. This beginning. Move along...
التحرك على طول. هذه البداية. تحرك على طول...
We went west on our very first tour.
لقد ذهبنا غربًا في جولتنا الأولى.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
