Our Love Paroles Traduction Française
Rhett Miller - Notre amour
by Rhett Miller
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ok listen up tammy,
ok écoute Tammy,
this is a real fun song to play. They played it on an episode of Scrubs, "His Story II".
c'est une chanson vraiment amusante à jouer. Ils l'ont joué dans un épisode de Scrubs, "His Story II".
would be the episode where J.D and Elliot hook up..... for the second time!!! Anyway
serait l'épisode où J.D et Elliot se rencontrent..... pour la deuxième fois !!! Quoi qu'il en soit
this is a good song and cheers me up when im depressed, hopefully it works for you. haha
c'est une bonne chanson et elle me remonte le moral quand je suis déprimé, j'espère que cela fonctionnera pour vous. haha
there any corrections to be made, e-mail me at.... am_ashton@yahoo.com
s'il y a des corrections à apporter, envoyez-moi un e-mail à... am_ashton@yahoo.com
Richard thought his letters to his lover Matilda were a mess
Richard pensait que ses lettres à son amante Matilda étaient un désastre
He should have quit, before he had written the address.
Il aurait dû démissionner avant d'avoir écrit l'adresse.
)sus2
)sus2
They made love on the mezzanine, her husband was his friend
Ils ont fait l'amour sur la mezzanine, son mari était son ami
Vienna in a fugue-state working on a thing,
Vienne dans un état de fugue travaillant sur une chose,
That when he finished it took almost seven hours to sing.
Quand il a fini, il lui a fallu près de sept heures pour chanter.
)sus2
)sus2
He still found time to write to her, his heart-exploding words.
Il trouvait encore le temps de lui écrire, ses mots qui faisaient exploser le cœur.
Our love surpassed, our love so fast.
Notre amour dépassé, notre amour si rapide.
Our love's all wrong, our love goes on and on.
Notre amour va mal, notre amour continue encore et encore.
Our love became, our love by name, when I wrote it to you in a song.
Notre amour est devenu, notre amour par son nom, quand je te l'ai écrit dans une chanson.
Our love goes on and on.
Notre amour continue encore et encore.
Our love our love
Notre amour notre amour
Kafka in his letters to his lover Milena was alive,
Kafka dans ses lettres à son amante Milena était vivant,
But he was waiting for a love that never would arrive.
Mais il attendait un amour qui n'arriverait jamais.
Their rendezvous was singular, her husband was his friend.
Leur rendez-vous était singulier, son mari était son ami.
She is a living fire, she is a reason to live.
Elle est un feu vivant, elle est une raison de vivre.
She is killing me, burning only for him
Elle me tue, ne brûle que pour lui
I'll spend my whole life loving her, my heart exploding words
Je passerai toute ma vie à l'aimer, mon cœur explose de mots
*sorry i dont have the solo figured out*
*désolé, je n'ai pas compris le solo*
Timed as the last line in the chorus, repeat until end.
Chronométré comme dernière ligne du refrain, répétez jusqu'à la fin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
