Let It All Go Letras Tradução em Português

RODES - Deixe tudo ir

by RHODES

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

RHODES Let It All Go

(intro)
(introdução)
(verse 1)
(versículo 1)
I've been sleepless at night
Fiquei sem dormir à noite
'Cause I don't know how I feel
Porque eu não sei como me sinto
I've been waiting on you
Eu estive esperando por você
Just to say something real
Só para dizer algo real
There's a light on the road
Há uma luz na estrada
And I think you know
E eu acho que você sabe
Morning has come
A manhã chegou
And I have to go
E eu tenho que ir
(bridge)
(ponte)
I don't know why, I don't know why
Não sei por que, não sei por que
We need to break so hard
Precisamos quebrar tanto
I don't know why we break so hard
Eu não sei por que quebramos tanto
(chorus)
(refrão)
But if we're strong enough
Mas se formos fortes o suficiente
To let it in
Para deixá-lo entrar
We're strong enough
Somos fortes o suficiente
To let it go
Para deixá-lo ir
(verse 2)
(versículo 2)
If I look back to the start now I know,
Se eu olhar para o início agora eu sei,
I see everything true
Eu vejo tudo verdade
There's still a fire in me heart, my darling
Ainda há fogo em meu coração, minha querida
But I'm not burning for you
Mas eu não estou queimando por você
We started it wrong
Começamos errado
And I think you know
E eu acho que você sabe
We waited to long
Esperamos muito
Now I have to go
Agora eu tenho que ir
(bridge)
(ponte)
I don't know why, I don't know why
Não sei por que, não sei por que
We need to break so hard
Precisamos quebrar tanto
I don't know why we break so hard
Eu não sei por que quebramos tanto
(chorus)
(refrão)
But if we're strong enough
Mas se formos fortes o suficiente
To let it in
Para deixá-lo entrar
We're strong enough
Somos fortes o suficiente
To let it go
Para deixá-lo ir
(coda )*** X2
(cód.)*** X2
Let it all go, let it all go
Deixe tudo ir, deixe tudo ir
Let it all out now
Deixe tudo sair agora
(coda 2)
(cód. 2)
Who says, who says?
Quem diz, quem diz?
Who says, who says?
Quem diz, quem diz?
Who says truth is
Quem diz que a verdade é
beauty after all?
beleza afinal?
And who says love should
E quem disse que o amor deveria
break us when we fall?
nos quebrar quando caímos?
(interlude)
(interlúdio)
(chorus)
(refrão)
But if we're strong enough
Mas se formos fortes o suficiente
To let it in
Para deixá-lo entrar
We're strong enough
Somos fortes o suficiente
To let it go
Para deixá-lo ir
(coda )*** X2
(cód.)*** X2
Let it all go, let it all go
Deixe tudo ir, deixe tudo ir
Let it all out now
Deixe tudo sair agora
We're strong enough
Somos fortes o suficiente
To let it go
Para deixá-lo ir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.