Where No Cabins Fall Letra Traducción al Español

Rhonda Vincent - Donde no caen las cabañas

by Rhonda Vincent

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rhonda Vincent Where No Cabins Fall

Land Where No Cabins Fall
Tierra donde no caen cabañas
As my mind wanders back
Mientras mi mente vaga hacia atrás
to the quaint little shack
a la pequeña y pintoresca choza
Where in childhood I used to play;
Donde en la infancia solía jugar;
There with mother and dad,
Allí con mamá y papá,
we were happy and glad
estábamos felices y contentos
As we whiled the sweet moments a-way;
Mientras disfrutábamos de los dulces momentos;
We would all kneel in prayer
Todos nos arrodillaríamos en oración
and in reverence there
y en reverencia allí
We would praise the redeemer on high.
Alabaríamos al Redentor en lo alto.
Now in sadness I pine for
Ahora en tristeza anhelo
that old home of mine
esa vieja casa mía
And I long for that mothers love.
Y anhelo ese amor de madre.
(Chorus)
(Estribillo)
Id like to go back to that quaint
Me gustaría volver a ese pintoresco
little tumble-down shack.
pequeña choza en ruinas.
Yes Id like to spend a day
Sí, me gustaría pasar un día.
where in heaven forever Ill stay,
¿Dónde en el cielo me quedaré para siempre?
But time wont turn back;
Pero el tiempo no retrocederá;
we must travel til Jesus shall call.
debemos viajar hasta que Jesús nos llame.
Then well be happy in that land
Entonces seremos felices en esa tierra.
where no cabins fall.
donde no caen cabañas.
Though I drifted away
Aunque me alejé
from childhoods sweet play
del dulce juego de la infancia
I can still hear those voices sweet.
Todavía puedo escuchar esas dulces voces.
They are calling me back
Me estan llamando de nuevo
to that quaint little shack
a esa pequeña y pintoresca choza
Where the circle will never more meet;
Donde el círculo nunca más se encontrará;
But til that happy day,
Pero hasta ese feliz día,
up in heaven they say,
arriba en el cielo dicen,
We would praise the redeemer on high.
Alabaríamos al Redentor en lo alto.
Now in sadness I pine
Ahora en tristeza sufro
for that old home of mine
por esa vieja casa mía
And I long for that mothers love.
Y anhelo ese amor de madre.
(Chorus)
(Estribillo)
Id like to go back to that quaint little
Me gustaría volver a ese pequeño y pintoresco
tumble-down shack.
choza en ruinas.
Yes Id like to spend a day
Sí, me gustaría pasar un día.
where in heaven forever Ill stay,
¿Dónde en el cielo me quedaré para siempre?
But time wont turn back;
Pero el tiempo no retrocederá;
we must travel til Jesus shall call.
debemos viajar hasta que Jesús nos llame.
Then well be happy in that land
Entonces seremos felices en esa tierra.
where no cabins fall.
donde no caen cabañas.
In that land
en esa tierra
where no cabins fall
donde no caen cabañas
(Thanks to Greg Cole for tabs)
(Gracias a Greg Cole por las pestañas)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.