Cuando Versuri Traducere în Română
Ricardo Arjona - Când
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Vers:
Cuando fue la ltima vez que viste las estrellas
Când ai văzut ultima dată stelele
Con los ojos cerrados
cu ochii închiși
Y te aferraste como un nufrago a la orilla
Și te-ai agățat ca un naufragiat de țărm
De las espalda de alguien
pe spatele cuiva
Cuando fue la ltima vez que se te fue el amor
Când a fost ultima dată când dragostea ta te-a părăsit?
Por no dejarlo libre
Pentru că nu l-am lăsat liber
Cuando fue la ultima vez que te besaron tanto
Când a fost ultima dată când ai fost sărutat atât de mult?
Que dijiste mi nombre
că mi-ai spus numele
Cuando te gan el orgullo y escogiste el llanto
Când mândria ta a câștigat și ai ales să plângi
Por no perdonarme
Pentru că nu m-a iertat
Cuando fue la ltima vez que un simple deja vou
Când a fost ultima dată un simplu deja vou
Me llevaste hasta tus brazos
M-ai luat în brațe
Chorus:
Refren:
Cuando
Când
Cuando fue la ultima vez que te quisieron tanto
Când a fost ultima oară când te-au iubit atât de mult
Cuando
Când
Cuando te gan el orgullo y escogiste el llanto
Când mândria ta a câștigat și ai ales să plângi
Cuando
Când
Cuando volvers a ser lo que no fuiste nunca
Când vei reveni la a fi ceea ce nu ai fost niciodată?
Verse:
Vers:
Cuando fue la ltima vez que te sentiste sola
Când a fost ultima oară când te-ai simțit singur
Y llegaste a odiarme
și ai ajuns să mă urăști
Cuando llego a convencerte el maldito despecho
Când nenorocitul de ciudă vine să te convingă
Que un clavo saca otro
Un cuie smulge altul
Cuando te olvidaste que el caso no es entenderse
Când ai uitat că scopul este să nu te înțelegi
Sino que aceptarse
Dar să accept
Chorus:
Refren:
Si se san tu herida borra tambin la cicatriz
Dacă rana se vindecă, șterge și cicatricea.
Y si un da nos vemos haz el favor de contestar
Și dacă într-o zi ne vedem, vă rog să răspundeți
Cuando
Când
Cuando fue la ultima vez que te quisieron tanto
Când a fost ultima oară când te-au iubit atât de mult
Cuando
Când
Cuando te gan el orgullo y escogiste el llanto
Când mândria ta a câștigat și ai ales să plângi
Cuando
Când
Cuando volvers a ser lo que no fuiste nunca
Când vei reveni la a fi ceea ce nu ai fost niciodată?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
