Margherita Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Riccardo Cocciante-Margherita

by Riccardo Cocciante

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Riccardo Cocciante Margherita

Io non posso stare fermo
Nie mogę siedzieć spokojnie
con le mani nelle mani
z rękami w rękach
tante cose devo fare
Mam wiele rzeczy do zrobienia
prima che venga domani...
zanim nadejdzie jutro...
E se lei gi? sta dormendo
A co jeśli już? on śpi
io non posso riposare
Nie mogę odpocząć
far? in modo che al risveglio
zrobić? więc kiedy się obudzisz
non mi possa pi? scordare.
nie możesz już mi pomóc? zapominać.
Perch? questa lunga notte
Dlaczego? tę długą noc
non sia nera pi? del nero
nie jest już czarny? czarny
fatti grande, dolce Luna
Dorośnij, słodka Luno
e riempi il cielo intero...
i wypełnij całe niebo...
E perch? quel suo sorriso
I dlaczego? ten jego uśmiech
possa ritornare ancora
może wrócić ponownie
splendi Sole domattina
zaświeci słońce jutro rano
come non hai fatto ancora...
jakbyś jeszcze tego nie zrobił...
E per poi farle cantare
A potem niech śpiewają
le canzoni che ha imparato
piosenki, których się nauczył
io le costruir? un silenzio
Zbuduję je? cisza
che nessuno ha mai sentito...
których nikt nigdy nie słyszał...
Sveglier? tutti gli amanti
Czy się obudzi? wszyscy kochankowie
parler? per ore ed ore
będzie mówił? całymi godzinami
abbracciamoci pi? forte
przytulmy się bardziej? silny
perch? lei vuole l'amore.
dlaczego? ona chce miłości.
Poi corriamo per le strade
Potem biegamy ulicami
e mettiamoci a ballare
i zacznijmy tańczyć
perch? lei vuole la gioia
dlaczego? ona pragnie radości
perch? lei odia il rancore
dlaczego? nienawidzi urazy
poi con secchi di vernice
potem wiadrami farby
coloriamo tutti i muri
pomalujmy wszystkie ściany
case, vicoli e palazzi
domy, alejki i budynki
perch? lei ama i colori
dlaczego? ona kocha kolory
raccogliamo tutti i fiori
zbieramy wszystkie kwiaty
che pu? darci Primavera
co może? daj nam wiosnę
costruiamole una culla
zbudujmy jej łóżeczko
per amarci quando ? sera
kochać nas kiedy? wieczór
Poi saliamo su nel cielo
Następnie wznosimy się do nieba
e prendiamole una stella
i dajmy jej gwiazdkę
perch? Margherita ? buona
dlaczego? pizzę Margheritę? dobrze
perch? Margherita ? bella
dlaczego? pizzę Margheritę? piękny
perch? Margherita ? dolce
dlaczego? pizzę Margheritę? słodki
perch? Margherita ? vera
dlaczego? pizzę Margheritę? prawda
perch? Margherita ama
dlaczego? Margherita kocha
e lo fa una notte intera
i robi to całą noc
perch? Margherita ? un sogno
dlaczego? pizzę Margheritę? sen
perch? Margherita ? sale
dlaczego? pizzę Margheritę? sól
perch? Margherita ? il vento
dlaczego? pizzę Margheritę? wiatr
e non sa che pu? far male
i nie wie, co może? zranić
perch? Margherita ? tutto
dlaczego? pizzę Margheritę? wszystko
ed ? lei la mia pazzia
i? ona jest moim szaleństwem
Margherita, Margherita
Małgorzata, Małgorzata
Margherita adesso ? mia,
Margherita teraz? mój,
Margherita ? mia...
Małgorzata? Mój...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.