Hello Sanity Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Zengin Zorluk - Merhaba Akıl Sağlığı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and Music by: Rich Hardesty
Sözler ve Müzik: Rich Hardesty
This song is played with an acoustic guitar and a Capo on the second fret. Play the chords like they are shown. Example: A 'D' chord is actually an 'E' chord without the Capo. Just play the chords as you would with no Capo.
Bu şarkı akustik gitar ve ikinci perdede Capo ile çalınmaktadır. Akorları gösterildiği gibi çalın. Örnek: Bir 'D' akoru aslında Capo'suz bir 'E' akorudur. Akorları Capo olmadan çaldığınız gibi çalın.
Intro: (Capo on 2nd fret) G D C G D C G D C G D C D Am C G D Am C G
Giriş: (2. perdede kapo) G D C G D C G D C G D C D Am C G D Am C G
One door is closed many more are open, one man speaks of rage and another man
Bir kapı kapalı, birçokları açık, bir adam öfkeden bahsediyor, bir başkası
is softer spoken, we get a little serious and then we start joking , just about
Daha yumuşak konuşulursa, biraz ciddileşiriz ve sonra şakalaşmaya başlarız.
the time that the gambler drops in the token
kumarbazın jetonu düşürdüğü zaman
Open up my mind to a good vibration, open up my sanity to a new sensation, are
Zihnimi iyi bir titreşime aç, akıl sağlığımı yeni bir duyguya aç.
the words of the wise just in disguise, I think I can get it right after a few
bilgelerin kılık değiştirmiş sözleri, sanırım birkaç dakika sonra anlayabilirim
more tries.
daha fazla deneme.
Chorus: Hello Sanity, Im realy glad your there.
Koro: Merhaba Sanity, orada olmana gerçekten sevindim.
Hello Sanity sometimes I can't find you anywhere.
Merhaba Sanity bazen seni hiçbir yerde bulamıyorum.
Hello Sanity I am sitting in this chair.
Merhaba Sanity, bu sandalyede oturuyorum.
I just wanted to let you know that I am hanging in there, hanging in there.
Sadece orada takıldığımı, orada takıldığımı bilmeni istedim.
I have the patience but I need more time. I think I can get it right when I
Sabrım var ama daha fazla zamana ihtiyacım var. Sanırım bunu doğru yaptığımda yapabilirim
know the mood is mine.
ruh halinin bana ait olduğunu biliyorum.
We get a chance to be there, we get a chance to give. We can make a difference
Orada olma şansımız var, verme şansımız var. Bir fark yaratabiliriz
if we get a chance to give.
eğer verme şansımız olursa.
On a motorcycle ride late last night I got a little scared. I am in the
Dün gece geç saatlerde motosiklet sürerken biraz korktum. ben içindeyim
business where some things are not so clear. Now I am sitting under the light
bazı şeylerin çok net olmadığı bir iş. Şimdi ışığın altında oturuyorum
house taken shelter from the rain, I know you are with me and that makes two of
yağmurdan korunan ev, biliyorum sen benimlesin ve bu iki şey yapıyor
us to blame.
suçlu biziz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
