Sugarcane Testo Traduzione Italiana
Rich Hardesty - Canna da zucchero
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and Music by: Rich Hardesty
Parole e musica di: Rich Hardesty
This song is played with an acoustic guitar and a capo on the second fret. Play the chords as shown as if there were no capo. Listen to the song to figure out the timing.
Questa canzone si suona con una chitarra acustica e un capotasto sul secondo tasto. Suona gli accordi come mostrato come se non ci fosse il capotasto. Ascolta la canzone per capire i tempi.
Intro: (Capo on 2nd Fret) Am G F Am G F
Introduzione: (Capotasto al 2° tasto) Am Sol Fa Am Sol Fa
She sparkles in the sun. She gets what she needs. She made the guitar man
Lei brilla al sole. Ottiene ciò di cui ha bisogno. Ha fatto l'uomo della chitarra
in the band play some pretty good leads. She's in the front row of the show
nella band suonano dei lead piuttosto buoni. Lei è in prima fila nello spettacolo
back seat of the car. She wrote her name and number on a match box in the
sedile posteriore dell'auto. Ha scritto il suo nome e numero su una scatola di fiammiferi nel
smokey bar.
bar fumoso.
: She's a calling on me she's on the end of the line.
: Mi sta chiamando, è all'estremità della linea.
Im sitting at my desk with my guitar trying to make up a ryhme
Sono seduto alla scrivania con la chitarra e cerco di comporre una rima
but I don't feel like talking to her in this point in time.
ma non ho voglia di parlarle in questo momento.
I guess a year ago I would have dropped everything just to make her feel fine.
Immagino che un anno fa avrei mollato tutto solo per farla sentire bene.
Oooooooooooh... we used to dance in the sun.
Ooooooooooh... ballavamo al sole.
Oooooooooooh... But those days are gone.
Ooooooooooooooh... Ma quei giorni sono passati.
Oooooooooooh.... we made love in the rain,
Ooooooooooh.... abbiamo fatto l'amore sotto la pioggia,
Oooooooooooh....she used to be my sugar cane, sugar cane.
Ooooooooooooooh....era la mia canna da zucchero, canna da zucchero.
She left her sleeping bag in the trunk for the late night moon. She did hippy
Ha lasciato il sacco a pelo nel bagagliaio per la luna notturna. Ha fatto hippy
crack what a way to share her balloons. She wanted it to last but I came to
crack che modo di condividere i suoi palloncini. Voleva che durasse, ma mi sono ripreso
fast.... just like a Bobby song or a Jerry Song.
veloce... proprio come una canzone di Bobby o una canzone di Jerry.
I didn't know what she meant but know I know what she means.
Non sapevo cosa volesse dire, ma so cosa intende.
Its not the way it looks, its just the way that it seems.
Non è come sembra, è proprio come sembra.
She wants to move out west and live in a log cabin home.
Vuole trasferirsi a ovest e vivere in una capanna di tronchi.
I need to spend some time alone and write a few good poems.
Ho bisogno di passare un po' di tempo da solo e scrivere qualche bella poesia.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
