Alrightokuhhuhamen Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Zengin Mullins - Alrightokuhhuhamen
by Rich Mullins
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
[ [ [ [
[ [ [ [
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ] / / / / ]
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ] / / / / ]
[ [ [ [
[ [ [ [
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ] / / / / ]
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ] / / / / ]
Well the Lord said let there be and there was
Peki Tanrı "olsun" dedi ve oldu
On the earth below and in the sky above
Aşağıda yeryüzünde ve yukarıda gökyüzünde
Well then He knocked off work cause it was Friday night
O zaman Cuma gecesi olduğu için işten izin aldı
Come Saturday morning, everything's just alright, sure enough
Cumartesi sabahı gel, her şey yolunda, elbette
Well the Lord said let man choose and man did
Tanrı insanın seçmesine izin verdi dedi ve insan seçti
Well there's been sorrow and trouble in the world ever since
O zamandan beri dünyada üzüntü ve sıkıntı var
But there's hope for us still in the Word God says
Ama Tanrı'nın söylediği Sözde bizim için hâlâ umut var
If we just be smart enough to just say yes
Eğer sadece evet diyecek kadar akıllı olursak
Smart enough to say yes to Him, saying
O'na evet diyecek kadar akıllı,
Chorus:
Koro:
Alright - O K - uhhuh - amen
Tamam - Tamam - uhhuh - amin
Saying alright - O K - uhhuh - amen
Tamam diyerek - Tamam - uhhuh - amin
As it was in the beginning
Başlangıçta olduğu gibi
It will be until the end
Sonuna kadar olacak
Saying alright - O K - uhhuh - amen
Tamam diyerek - Tamam - uhhuh - amin
[/ / [ [
[/ / [ [
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
Now the Lord said Church you better love
Şimdi Tanrı Kiliseyi sevsen iyi olur dedi
'Cause it's a wounded world that needs a healing touch
Çünkü bu, iyileştirici bir dokunuşa ihtiyaç duyan yaralı bir dünya
And He gave us a promise and He gave us a job
Ve bize bir söz verdi ve bize bir iş verdi
He'll be with us but the work is up to us, it's up to us
O bizimle olacak ama iş bize kalmış, bize kalmış
And the Lord is sure speaking to you
Ve Rab kesinlikle seninle konuşuyor
So set aside your pride and your anger too
Bu yüzden gururunuzu ve öfkenizi de bir kenara bırakın
To say the time is short just means the time is now
Zamanın kısa olduğunu söylemek, zamanın şimdi olduğu anlamına gelir
Every tongue'll confess and every knee is gonna to bow
Her dil itiraf edecek ve her diz çökecek
Every knee is gonna bow to the truth, and saying
Herkes gerçeğin önünde eğilecek ve şöyle diyecek:
Alrightokuhhuhamen, saying alrightokuhhuhamen
Tamamokuhhuhamen, tamamokuhhuhamen diyor
You can argue with your Maker but you know that you just can't win
Yaratıcınla tartışabilirsin ama kazanamayacağını biliyorsun
So say it, alrightokuhhuhamen (let me hear you say)
Öyleyse söyle, tamamokuhhuhamen (dediğini duyayım)
Say alrightokuhhuhamen
Tamam deyinokuhhuhamen
Don't have to be no hunger, don't have to be no war
Açlık olmak zorunda değilsin, savaş olmak zorunda değilsin
Don't love this world any longer, you better learn how to say yes to the Lord
Artık bu dünyayı sevmeyin, Tanrı'ya nasıl evet demeyi öğrenseniz iyi olur
Alrightokuhhuhamen, saying alrightokuhhuhamen
Tamamokuhhuhamen, tamamokuhhuhamen diyor
You can argue with your Maker
Yaratıcınla tartışabilirsin
Or know the joy of saying yes to, to Him (let me hear ya say)
Ya da O'na evet demenin mutluluğunu bil (dediğini duyayım)
Alrightokuhhuhamen, say it, alrightokuhhuhamen
Tamamokuhhuhamen, söyle, tamamokuhhuhamen
You can argue with your Maker
Yaratıcınla tartışabilirsin
Or know the joy of saying yes to Him (so let me hear ya say)
Ya da O'na evet demenin mutluluğunu bilin (bu yüzden söylediklerinizi duyayım)
Alrightokuhhuhamen, say it, alrightokuhhuhamen
Tamamokuhhuhamen, söyle, tamamokuhhuhamen
As it was in the beginning
Başlangıçta olduğu gibi
It will be until the end (so let me hear ya say)
Sonuna kadar olacak (bu yüzden söylediklerini duymama izin ver)
Repeat CHORUS and fade
CHORUS'u tekrarla ve kaybol
Words and music by Rich Mullins
Sözler ve müzik Rich Mullins'e ait
1989 Edward Grant (ASCAP)
1989 Edward Grant (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
