Damascus Road Testo Traduzione Italiana

Rich Mullins - Damasco Road

by Rich Mullins

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rich Mullins Damascus Road

On the road to Damascus I was hung on the ropes of success
Sulla via di Damasco ero appeso alle corde del successo
When You stripped away the mask of life
Quando hai strappato via la maschera della vita
They had placed upon the face of death
Si erano posti di fronte alla morte
And I wanna thank You Lord
E voglio ringraziarti, Signore
More than all of my words can say (I give my life)
Più di quanto tutte le mie parole possano dire (do la mia vita)
I give my life to sing Your praise
Do la mia vita per cantare le tue lodi
And all those fortunes I hoarded
E tutte quelle fortune che ho accumulato
They were the well from which my poverty sprang
Erano il pozzo da cui scaturiva la mia povertà
Oh they led me to no greater glory and they left me with no less shame
Oh, non mi hanno portato a nessuna gloria maggiore e mi hanno lasciato con non meno vergogna
I say I wanna give You glory Lord and I do
Dico che voglio darti gloria, Signore, e lo faccio
But everything that I could ever find to offer comes from You
Ma tutto ciò che potrei mai trovare da offrire viene da Te
But if my darkness can praise Your light, You give me breath
Ma se la mia oscurità può lodare la tua luce, tu mi dai il respiro
And I'll give my life to sing Your praise
E darò la mia vita per cantare le tue lodi
On the road to Damascus
Sulla via di Damasco
I was hung on the ropes of success
Ero appeso alle corde del successo
When You stripped away the mask of life
Quando hai strappato via la maschera della vita
They had placed upon the face of death
Si erano posti di fronte alla morte
And I wanna thank You Lord
E voglio ringraziarti, Signore
More than all of my words can say (I give my life)
Più di quanto tutte le mie parole possano dire (do la mia vita)
I give my life to sing Your praise (and beyond this I would not beg)
Do la mia vita per cantare le tue lodi (e oltre a questo non implorerei)
For anything except of grace (to give my life to sing Your praise)
Per qualsiasi cosa tranne che per grazia (dare la mia vita per cantare le tue lodi)
And beyond this I would not beg (for anything except of grace)
E oltre a questo non implorerei (per nient'altro che la grazia)
To give my life to sing Your praise (and beyond this I would not beg)
Dare la mia vita per cantare le tue lodi (e oltre a questo non implorerei)
For anything except of grace (to give my life to sing Your praise)
Per qualsiasi cosa tranne che per grazia (dare la mia vita per cantare le tue lodi)
And beyond this I would not beg (for anything except of grace)
E oltre a questo non implorerei (per nient'altro che la grazia)
To give my life, I give my life
Per dare la mia vita, do la mia vita
I give my life to sing Your praise
Do la mia vita per cantare le tue lodi
Words and music by Rich Mullins and Beaker
Parole e musica di Rich Mullins e Beaker
1995 Edward Grant / Kid Brothers of St. Frank Publishing (ASCAP)
1995 Edward Grant / Kid Brothers of St. Frank Publishing (ASCAP)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.