Damascus Road 歌詞 日本語訳
リッチ・マリンズ - ダマスカス・ロード
by Rich Mullins
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On the road to Damascus I was hung on the ropes of success
ダマスカスへの道中、私は成功のロープにぶら下がっていた
When You stripped away the mask of life
あなたが人生の仮面を剥ぎ取ったとき
They had placed upon the face of death
彼らは死を覚悟した
And I wanna thank You Lord
そして主に感謝したいです
More than all of my words can say (I give my life)
私の言葉では言い表せないほど (私は命を捧げます)
I give my life to sing Your praise
私はあなたの賛美を歌うために命を捧げます
And all those fortunes I hoarded
そして私が蓄えたすべての財産
They were the well from which my poverty sprang
それらは私の貧困が湧き出た井戸でした
Oh they led me to no greater glory and they left me with no less shame
ああ、彼らは私をこれ以上の栄光に導かなかったし、同じくらい恥辱を私に残した
I say I wanna give You glory Lord and I do
主よ、あなたに栄光を捧げたいと私は言います、そして私はそうします
But everything that I could ever find to offer comes from You
でも私が提供できるものはすべてあなたから来ています
But if my darkness can praise Your light, You give me breath
でももし私の闇があなたの光を讃えるなら、あなたは私に息を与えてくださいます
And I'll give my life to sing Your praise
そして私はあなたの賛美を歌うために私の人生を捧げます
On the road to Damascus
ダマスカスへの道中
I was hung on the ropes of success
私は成功のロープにぶら下がっていた
When You stripped away the mask of life
あなたが人生の仮面を剥ぎ取ったとき
They had placed upon the face of death
彼らは死を覚悟した
And I wanna thank You Lord
そして主に感謝したいです
More than all of my words can say (I give my life)
私の言葉では言い表せないほど (私は命を捧げます)
I give my life to sing Your praise (and beyond this I would not beg)
私はあなたの賛美を歌うために命を捧げます(そしてそれ以上のお願いはしません)
For anything except of grace (to give my life to sing Your praise)
恵み以外のこと(あなたの賛美を歌うために命を捧げること)
And beyond this I would not beg (for anything except of grace)
そしてこれ以上、私は(恵み以外の何かを)懇願するつもりはありません
To give my life to sing Your praise (and beyond this I would not beg)
あなたの賛美を歌うために私の命を捧げます(そしてそれ以上のことを私は懇願しません)
For anything except of grace (to give my life to sing Your praise)
恵み以外のこと(あなたの賛美を歌うために命を捧げること)
And beyond this I would not beg (for anything except of grace)
そしてこれ以上、私は(恵み以外の何かを)懇願するつもりはありません
To give my life, I give my life
自分の命を捧げるために、私は自分の命を捧げます
I give my life to sing Your praise
私はあなたの賛美を歌うために命を捧げます
Words and music by Rich Mullins and Beaker
作詞と音楽:リッチ・マリンズとビーカー
1995 Edward Grant / Kid Brothers of St. Frank Publishing (ASCAP)
1995 エドワード・グラント / キッド・ブラザーズ・オブ・セント・フランク出版 (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
