Damascus Road Letras Tradução em Português

Rich Mullins - Estrada de Damasco

by Rich Mullins

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rich Mullins Damascus Road

On the road to Damascus I was hung on the ropes of success
Na estrada para Damasco eu estava pendurado nas cordas do sucesso
When You stripped away the mask of life
Quando você tirou a máscara da vida
They had placed upon the face of death
Eles colocaram na face da morte
And I wanna thank You Lord
E eu quero te agradecer Senhor
More than all of my words can say (I give my life)
Mais do que todas as minhas palavras podem dizer (eu dou minha vida)
I give my life to sing Your praise
Eu dou minha vida para cantar Teu louvor
And all those fortunes I hoarded
E todas aquelas fortunas que acumulei
They were the well from which my poverty sprang
Eles foram o poço de onde surgiu minha pobreza
Oh they led me to no greater glory and they left me with no less shame
Oh, eles não me levaram a nenhuma glória maior e não me deixaram com menos vergonha
I say I wanna give You glory Lord and I do
Eu digo que quero te dar glória, Senhor, e eu faço
But everything that I could ever find to offer comes from You
Mas tudo o que eu poderia encontrar para oferecer vem de você
But if my darkness can praise Your light, You give me breath
Mas se minha escuridão pode louvar Sua luz, você me dá fôlego
And I'll give my life to sing Your praise
E darei minha vida para cantar Teu louvor
On the road to Damascus
A caminho de Damasco
I was hung on the ropes of success
Eu estava pendurado nas cordas do sucesso
When You stripped away the mask of life
Quando você tirou a máscara da vida
They had placed upon the face of death
Eles colocaram na face da morte
And I wanna thank You Lord
E eu quero te agradecer Senhor
More than all of my words can say (I give my life)
Mais do que todas as minhas palavras podem dizer (eu dou minha vida)
I give my life to sing Your praise (and beyond this I would not beg)
Eu dou minha vida para cantar Teu louvor (e além disso eu não imploraria)
For anything except of grace (to give my life to sing Your praise)
Para qualquer coisa, exceto pela graça (para dar minha vida para cantar Teu louvor)
And beyond this I would not beg (for anything except of grace)
E além disso eu não imploraria (por nada exceto graça)
To give my life to sing Your praise (and beyond this I would not beg)
Para dar minha vida para cantar Teu louvor (e além disso eu não imploraria)
For anything except of grace (to give my life to sing Your praise)
Para qualquer coisa, exceto pela graça (para dar minha vida para cantar Teu louvor)
And beyond this I would not beg (for anything except of grace)
E além disso eu não imploraria (por nada exceto graça)
To give my life, I give my life
Para dar minha vida, eu dou minha vida
I give my life to sing Your praise
Eu dou minha vida para cantar Teu louvor
Words and music by Rich Mullins and Beaker
Letra e música de Rich Mullins e Beaker
1995 Edward Grant / Kid Brothers of St. Frank Publishing (ASCAP)
1995 Edward Grant / Kid Brothers of St. Frank Publishing (ASCAP)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.